facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Нестабільна зайнятість української інтелігенції — коментує Неля Ваховська

Неля Ваховська – представниця Творчої спілки перекладачів і письменників – розповідає про попередні результати умов праці перекладачів в Україні

1x
Прослухати
--:--
--:--

ваховська

Неля Ваховська – представниця Творчої спілки перекладачів і письменників – розповідає про попередні результати умов праці перекладачів в Україні:
 
“Попередні результати дослідження показують, що ця професія потребує професійної підготовки, але люди займаються нею переважно з ентузіастичних міркувань. Людина, яка займається художнім перекладом, в середньому працює на 1 робочий день більше, ніж людина, котра художнім перекладом не займається”.
Поділитися

Може бути цікаво

Чому ВРП досі працює недосконало: думка фахівця фундації DEJURE

Чому ВРП досі працює недосконало: думка фахівця фундації DEJURE

Вступ у НАТО виглядає реалістичнішим, ніж відновлення ядерної зброї — Сергій Солодкий

Вступ у НАТО виглядає реалістичнішим, ніж відновлення ядерної зброї — Сергій Солодкий

Де відпочити на новорічні свята: більшість українців обирають короткострокову відпустку

Де відпочити на новорічні свята: більшість українців обирають короткострокову відпустку

Україна може постачати компоненти до дронів по всьому світі — співзасновник DroneUA

Україна може постачати компоненти до дронів по всьому світі — співзасновник DroneUA