facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Для мене важливо почути, чому Моторола для когось герой, — організатор проекту «Голоси»

«Антикризовий медіа-центр» організовує проект «Голоси» для людей по обидва боки лінії розмежування

Для мене важливо почути, чому Моторола для когось герой, — організатор проекту «Голоси»
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 5 хвилин

У студії Громадського радіо Сергій Попов, керівник громадської організації «Антикризовий медіа-центр».

Тетяна Трощинська: Що це за проект? 

Сергій Попов: Ми його тільки запустили в цьому місяці, але ідея виникла значно раніше на тлі розмов про деокупацію, реінтеграцію, яким чином вона має відбуватися. У високих кабінетах розробляють серйозні документи, які, я сподіваюся, знайдуть місце і їх почнуть реалізовувати, але насправді, знаєте, як в 2014 році Україна вистояла завдяки людям, то думаю, що й прості люди мають долучитися до цього процесу також. Тому ми почали робити цей проект, спілкуватися з міжнародними організаціями, шукати допомоги для його реалізації, і завдячуючи якраз Чорноморському трасту, ми отримали тут допомогу. Суть проекту в тому, щоб люди, які мешкають на Донеччині, на Луганщині, на цих територіях, які сьогодні непідвладні Україні, які сьогодні живуть в певному інформаційному вакуумі по відношенню до України, і ті люди, які думають: всі хто там – терористи, сепаратисти, наркомани і так далі, щоб вони між собою поспілкуватися і зняли оцю напругу, можливо, розвіяти для себе якісь міфи, які були нав’язані медіа. У мене там залишилось дуже багато родичів, близьких і друзів, в силу різних причин вони не виїхали звідти, і я чудово знаю, що їм є що сказати. Тому ми хочемо, щоб цей проект став для них платформою, де вони можуть поговорити, де вони зможуть озвучити свої голоси, свої ідеї, свої думки, щоб нарешті, все-таки прості люди навчилися говорити і слухати один одного. Без цього примирення ніколи не настане, навіть якщо ці території ми деокупуємо.

Тетяна Трощинська: Як це буде виглядати? Тому що є питання безпеки, і люди повинні розуміти, що для них це безпечно. Де це може бути і в якому форматі?

Сергій Попов: Пошук ідей того як гарантувати безпеку для учасників цього проекту був нашим основним завданням, з яким ми вирішили впоратись таким чином: знайшли майданчик, в Інтернеті він називається «Токіо». Це безпечна платформа, там немає ідентифікації, її не треба встановлювати собі на комп’ютер, ви можете свій чат запаролити, ви його створюєте, коли заходите, коли ви вийдете – ця розмова не буде залишатися десь, тому що використовуються хмарні сервери. На момент реєстрації ви створили пароль, передали партнеру – з ким ви будете спілкуватися, і тільки ви вдвох знаєте як під’єднатися до цієї розмови. Що цікаво: якщо хтось намагається долучитися до вашої розмови – система вас про це сповіщає. Також там є можливість спілкуватися голосом, використовувати відео або спілкування в форматі переписки. Якщо людина не хоче показувати свого обличчя, вона може вимкнути камеру і тільки голосом поговорити. Для нас було важливо, щоб ті люди, які знаходяться на території  непідконтрольній Україні, відчували себе в безпеці і могли це зробити, тому що насправді, дуже часто зіштовхуємося з тим, що люди бояться говорити, бояться, щоб їх якимось чином ідентифікували. Тому питання безпеки для нас є пріоритетним.

Тетяна Трощинська: Чи є міжнародний досвід подібних проектів, чи це ваш креатив?

Сергій Попов: До такої платформи і такого ракурсу реалізації нас підштовхнула ідея, яку реалізовувала молодіжна контактна група ОБСЄ в Україні. Вони намагалися зробити такий проект, але вони не брали територію непідконтрольну, вони реалізовували це на території підконтрольній України, брали людей з різних областей, щоб показувати, які є особливості, чим ці люди живуть, що для них є цікаве і пріоритетне. Ми з ними зустрілись, і я кажу: давайте зробимо таке, але з фокусом на тимчасово непідконтрольні території, щоб люди могли між собою спілкуватися. Вони сказали, що, на жаль, ми не можемо працювати в такому форматі, можемо тільки на території України реалізовувати свої проекти. Тому ми, використавши цю ідею, почали її розвивати і шукати допомогу.

Тетяна Трощинська: Я запитаю таке питання, від адвоката диявола: нащо з цими людьми говорити взагалі?

Сергій Попов: Мені б хотілось, щоб це стала така платформа, яка б навчила людей спілкуванню, і вони далі використовували цю практику. Ми якимось чином мешкали до цього всі в Донецьку, в Луганську, в Макіївці і Горлівці, у нас не виникало тих проблем, які є сьогодні. Якісь теми нам просто нав’язали: з мовою, з героями. Для когось Бандера герой, для когось Стаханов – це різні люди. Незнання оцих речей: чому для мене це герой, а для тебе – ворог, якраз і породжує стереотипи і ненависть. Тому ми хочемо, щоб це спілкування підштовхнуло людей до аналізу і розуміння. У тебе може бути інша думка, ти можеш не сприймати цього героя, але мені було б цікаво почути і дізнатися, чому для когось Моторола є герой. Насправді, в 2014 році багато людей виходили на різні мітинги, ходили голосували на тому псевдореферендумі, але я точно знаю, що вони не хотіли, щоб була війна. Це велика біда для всіх нас. Коли ми почнемо спілкуватися, ми почнемо цей біль переживати, якось його відпускати, і навчимося розуміти один одного.

Тетяна Трощинська: Не слід забувати про окупацію наших людей, територій, і не слід забувати, що інша країна це окупувала. Коли ми говоримо, що ці території не є підконтрольними, ми, напевно, розуміємо, що лише на рівні людей домовитися неможливо. Люди – це, можливо, якийсь крок, з якого варто починати. Як вписати цей діалог в переговори на іншому рівні?

Сергій Попов: Зараз у нас на високому рівні є Мінські переговори, і я не думаю, що цей діалог простих людей якось впишеться туди, бо там вирішуються геополітичні проблеми, там ніхто не дивиться на людей, на жаль – це правда. Якби дивились на людей, навіть в нас, в Україні, не було б тих проблем з переселенцями, які ми маємо. Має відбуватися реінтеграція на різних рівнях. Якщо влада виконає свою функцію і проведе цю деокупацію і реінтеграцію на державному рівні, а реінтеграція – це не тільки інформаційно поспілкуватися один з одним, щоб люди могли звикнути до того, що українська мова – національна, державна мова, але ви можете говорити будь-якою, якою вам зручно спілкуватися. До цього теж треба звикнути. Але є ще один важливий момент: якщо люди не почнуть між собою комунікувати, – чого б політики не робили, яких би вони законів не приймали – вони ніколи не вирішать цих проблем на побутовому рівні. А ми будемо мати ці проблеми на побутовому рівні, дуже багато.

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

«Об'єкт розміром з ТЕС можна прикрити лише засобом ППО» — Святослав Павлюк

«Об'єкт розміром з ТЕС можна прикрити лише засобом ППО» — Святослав Павлюк

Боротьба за землі довкола Пирогова: з чого почалося і яка ситуація нині

Боротьба за землі довкола Пирогова: з чого почалося і яка ситуація нині

Поки Захід не міркуватиме «як Росія», ефект від санкцій буде не таким, на який ми розраховуємо

Поки Захід не міркуватиме «як Росія», ефект від санкцій буде не таким, на який ми розраховуємо