facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Художник може бути перекладачем для людей, які намагаються зрозуміти один одного, — Достлєва

У Празі відбувається українська виставка «Реконструкція пам’яті»

Художник може бути перекладачем для людей, які намагаються зрозуміти один одного, — Достлєва
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Про цей мистецький проект та про виставку кіноцефалів говорить кураторка, художниця Лія Достлєва.

Олена Терещенко: Розкажіть про виставку кіноцефалів у Мистецькому Арсеналі.

Лія Достлєва: Я є переселенкою і художником. Мені здалося, що це влучна нагода за допомогою художніх засобів розповісти про проблеми переселенців у метафоричному ключі. Ця легенда про те, що землі Східної України населені племенами людей з собачими головами, відома з часів Геродота. Коли я шукала влучну метафору, коли ти почуваєшся людиною, але трохи іншою, щоб візуально зобразити це «іншування», то ця метафора людини з собачою головою, яка є фактично людиною, але має собачу голову, яка стає на перепоні функціонування як звичайної людини, здалася мені придатною, щоб говорити про проблему переселенців.

Олена Терещенко: Кіноцефали — це ляльки з умовно собачою головою. Вони мають ім’я реальних людей, правда?

Лія Достлєва: Це моє дослідження. Мені було цікаво дослідити, чи сприймають люди себе як інших. Я запропонувала людям зголошуватися з такими пропозиціями. Кожна лялька — це реальна людина, яка написала мені, розповіла про себе і попросила зробити для неї ляльку.

Олена Терещенко: Лія працює із засобами репрезентації травматичного досвіду. Поясніть, що це таке.

Лія Достлєва: Травматичний досвід — це те, що відбувається з тобою і вражає тебе, залишає негативні наслідки в твоєму житті. Сталося так, що у нас є частина людей, які через своє походження з нещасливих регіонів не мають доступу до базових прав людей. Я знаю багато історій, коли люди переселенці не можуть отримати біометричний паспорт, тому що вони змушені доводити, що вони — це вони.

Олена Терещенко: Розкажіть про виставку «Реконструкція пам’яті», яка проходить у Празі. Ви є її куратором?

Лія Достлєва: Так, це мій кураторський проект спільно з Андрієм Достлєвим. Ми почали працювати над ним влітку 2015 року, коли стало зрозуміло, що історія з вимушеним переселенням надовго. Ми вирішили поговорити про втрату матеріальної пам’яті. Наприклад, про неможливість показати своїй дитині альбоми своєї родини.

Ми зібрали свій власний кримський пляж. Ми просили у людей, щоб нам давали камінці з кримських пляжів, які вони забирали як сувенір як згадку про відпочинок.

Олена Терещенко: Іноді люди один з одним говорять, а зрозуміти не можуть. Чи не може в цьому допомогти художник?

Лія Достлєва: Безумовно, художник може слугувати медіатором, перекладачем, посередником, який може пояснювати цей досвід. 

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

Чи може завадити Україні вистояти розʼєднаність на політичній темі

Чи може завадити Україні вистояти розʼєднаність на політичній темі

Що треба знати про термінологію безбарʼєрності й чому це важливо

Що треба знати про термінологію безбарʼєрності й чому це важливо

Кримська платформа: навіщо Україні говорити про повернення півострова

Кримська платформа: навіщо Україні говорити про повернення півострова