facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Ми б хотіли продовжувати роботу, але потрібні кошти, — організаторка дитячого табору

Наталя Трач разом з однодумцями на волонтерських засадах відкрила табір для дітей з прифронтової зони на Тернопільщині

Ми б хотіли продовжувати роботу, але потрібні кошти, — організаторка дитячого табору
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

«Тут дуже гарно, ми вдячні організаторам за умови, а у дітей є можливість побачити різні куточки України», — розповіла заступниця директора Маріупольської школи, яка перебуває у таборі разом із 30-ма дітьми з Маріуполя. Усі інструктори працюють з дітьми на волонтерських засадах, перебування у таборі для дітей безкоштовне. Проте для того, щоб організувати наступні зміни, потрібні кошти, розповіла організаторка табору Наталя Трач.

Ілона Довгань: Що у вас за табір, скільки там дітей?

Наталя Трач: Після того, як я була на сході у січні, була в школі, спілкувалась з дітками, вирішила, створити табір та об’єднати дітей з різних регіонів. Півроку організовувала матеріали. Зараз у нас 60 діток. 30 дітей приїхали з Маріуполя, є з Тернополя, зі Львова, з Івано-Франківська, Києва, Одеси, Дніпра

Ілона Довгань: А де табір розташований?

Наталя Трач: Тернопільська область, Шумський район, село Кутянка. Тут ліс, озеро. Діти купаються.

Ілона Довгань: Це безкоштовно?

Наталя Трач: Так. Було нелегко. Ми збирали кошти. Підприємці, люди допомагали: хто продуктами, хто бензином, бо потрібно їхати від обласного центру.

Ілона Довгань: Ті, хто беруть участь у таборі, працюють безкоштовно?

Наталя Трач: Так. Усе на волонтерських засадах. Усі кошти пішли для дітей.

Ілона Довгань: А якого віку діти?

Наталя Трач: Від десяти до сімнадцяти років.

Дмитро Тузов: Як добре триватиме зміна?

Наталя Трач: Ми розпочали 21 червня. Третього липня від’їжджають.

Ілона Довгань: Далі будете продовжувати?

Наталя Трач: Хотілося б, але залежить від того, чи знайдуться меценати, люди, які готові працювати на волонтерських засадах. Це проблематично, потрібні кошти.

Дмитро Тузов: А місцева влада могла б допомогти? Ви звертались до неї?

Наталя Трач: Пробували, розмовляли. Трошечки, але цього не достатньо, щоб можна було зробити наступні зміни. Я готова, є інструктори, які готові приїжджати. У нас було гончарство, бісероплетіння, тактична медицина. Всі інструктори приїжджали, я лише оплачувала їх дорогу. Вони готові приїжджати на волонтерських засадах, працювати з дітками.

Дмитро Тузов: А який попит? Багато хто хотів би потрапити?

Наталя Трач: Багато. Біля мене стоїть завуч школи №44 Маріуполя. Вона також скаже про свої враження. Діти змінюються на очах, вони здружуються.

Ілона Довгань: Куди звертатися тим, хто хоче потрапити чи допомогти?

Наталя Трач: Мій номер телефону +38 097 353-41-13. Ми «Благодійний фонд Право на шанс».

Світлана Павлівна: Я заступник директора з навчально-виховної роботи. Наших дітей тут 30. Тут дуже гарно, ми вдячні організаторам за умови, а у дітей є можливість побачити різні куточки України.

Поділитися

Може бути цікаво

Трамп сприймає Путіна як відображення себе — Лариса Волошина

Трамп сприймає Путіна як відображення себе — Лариса Волошина

Як медична система України потерпає через російську агресію

Як медична система України потерпає через російську агресію

Які проблеми має вирішити нова стратегія внутрішнього переміщення

Які проблеми має вирішити нова стратегія внутрішнього переміщення

Заборона літери «Ґ» та зросійщення імен: якою була б українська мова без імперського впливу

Заборона літери «Ґ» та зросійщення імен: якою була б українська мова без імперського впливу