facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Ми б хотіли продовжувати роботу, але потрібні кошти, — організаторка дитячого табору

Наталя Трач разом з однодумцями на волонтерських засадах відкрила табір для дітей з прифронтової зони на Тернопільщині

Ми б хотіли продовжувати роботу, але потрібні кошти, — організаторка дитячого табору
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

«Тут дуже гарно, ми вдячні організаторам за умови, а у дітей є можливість побачити різні куточки України», — розповіла заступниця директора Маріупольської школи, яка перебуває у таборі разом із 30-ма дітьми з Маріуполя. Усі інструктори працюють з дітьми на волонтерських засадах, перебування у таборі для дітей безкоштовне. Проте для того, щоб організувати наступні зміни, потрібні кошти, розповіла організаторка табору Наталя Трач.

Ілона Довгань: Що у вас за табір, скільки там дітей?

Наталя Трач: Після того, як я була на сході у січні, була в школі, спілкувалась з дітками, вирішила, створити табір та об’єднати дітей з різних регіонів. Півроку організовувала матеріали. Зараз у нас 60 діток. 30 дітей приїхали з Маріуполя, є з Тернополя, зі Львова, з Івано-Франківська, Києва, Одеси, Дніпра

Ілона Довгань: А де табір розташований?

Наталя Трач: Тернопільська область, Шумський район, село Кутянка. Тут ліс, озеро. Діти купаються.

Ілона Довгань: Це безкоштовно?

Наталя Трач: Так. Було нелегко. Ми збирали кошти. Підприємці, люди допомагали: хто продуктами, хто бензином, бо потрібно їхати від обласного центру.

Ілона Довгань: Ті, хто беруть участь у таборі, працюють безкоштовно?

Наталя Трач: Так. Усе на волонтерських засадах. Усі кошти пішли для дітей.

Ілона Довгань: А якого віку діти?

Наталя Трач: Від десяти до сімнадцяти років.

Дмитро Тузов: Як добре триватиме зміна?

Наталя Трач: Ми розпочали 21 червня. Третього липня від’їжджають.

Ілона Довгань: Далі будете продовжувати?

Наталя Трач: Хотілося б, але залежить від того, чи знайдуться меценати, люди, які готові працювати на волонтерських засадах. Це проблематично, потрібні кошти.

Дмитро Тузов: А місцева влада могла б допомогти? Ви звертались до неї?

Наталя Трач: Пробували, розмовляли. Трошечки, але цього не достатньо, щоб можна було зробити наступні зміни. Я готова, є інструктори, які готові приїжджати. У нас було гончарство, бісероплетіння, тактична медицина. Всі інструктори приїжджали, я лише оплачувала їх дорогу. Вони готові приїжджати на волонтерських засадах, працювати з дітками.

Дмитро Тузов: А який попит? Багато хто хотів би потрапити?

Наталя Трач: Багато. Біля мене стоїть завуч школи №44 Маріуполя. Вона також скаже про свої враження. Діти змінюються на очах, вони здружуються.

Ілона Довгань: Куди звертатися тим, хто хоче потрапити чи допомогти?

Наталя Трач: Мій номер телефону +38 097 353-41-13. Ми «Благодійний фонд Право на шанс».

Світлана Павлівна: Я заступник директора з навчально-виховної роботи. Наших дітей тут 30. Тут дуже гарно, ми вдячні організаторам за умови, а у дітей є можливість побачити різні куточки України.

Поділитися

Може бути цікаво

Деяким батькам легше купити айфон, ніж спілкуватися з дітьми — експертка

Деяким батькам легше купити айфон, ніж спілкуватися з дітьми — експертка

Влада не хоче говорити про демобілізацію, бо це передбачає мобілізацію — Інна Совсун

Влада не хоче говорити про демобілізацію, бо це передбачає мобілізацію — Інна Совсун