facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

На рідній землі неможливо бути глядачем, — військовий телеоператор

Телеоператор Сергій Телятицький розповідає, як це — знімати в зоні бойових дій

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Андрій Куликов: Два года назад началась вторая антитеррористическая операция в истории Украины. Насколько вы были готовы снимать тогда? Что не изменилось с тех пор и что запомнилось?

Ірина Славінська: Війни схожі одна на одну? Чи відрізнялась робота в Україні і в інших конфліктах?

Сергій Телятицький: Мені доводилось знімати конфлікти в Косово, Афганістані, Африці, і от в Україні. Війни не схожі, участь в них різна. На чужій війні ти як глядач, виступаєш на нейтральній стороні, показуєш, що відбувається. А на своїй землі ти не можеш бути глядачем, тебе це все рівно зачіпає.

Андрій Куликов: Какой ваш материал первым вышел в эфир?

Сергій Телятицький: Один із найяскравіших — коли українські військові з 95-ї бригади повернули телевежу на горі Карачун. Наша мета була — не скупитись, щоб відео було доступне для всіх, ми його одразу виставляти на youtube. І будь-хто міг використати і поширити наш матеріал. Не зважаючи на технічні труднощі, ми виконували свою роботу, це наш обов’язок.

Ірина Славінська: У мене питання до Андрія Куликова — чому це друга антитерористична операція?

Андрій Куликов: Это не первая, я прекрасно помню, как во время Майдана тогдашний министр внутренних дел Захарченко объявил о начале АТО. Помню, как тогда по Киеву передвигались силовики и техника. Мы часто забываем об этом, но нужно понимать, почему действия новой власти на Донбассе назвали именно АТО.

Ірина Славінська: Два роки тому основним джерелом інформації про АТО були очевидці — журналісти, оператори. Як ситуація виглядає зараз?

Сергій Телятицький: Тоді АТО мало вигляд АТО, а зараз — це повноцінні бойові дії. Змінився сам характер бойових дій. Відповідно, і помінялось розуміння цього всього.

Андрій Куликов: Насколько военному телеоператору легко оставаться телеоператором во время боевых действий?

Сергій Телятицький: Людина це сама для себе визначає. Мої колеги в першу чергу залишаються військовослужбовцями. Далі за важливістю — камера. Вибір, чим скористатись, людина робить сма. Хоча журналістська робота спонукає в першу чергу скористатись камерою. А зброя просто має бути.

Андрій Куликов: В чем слабость военного корреспондента по сравнению с гражданскими?

Сергій Телятицький: Я б не сказав, що це слабкість. Вони, в першу чергу, військовослужбовці. Наказ наказом, а ми повинні чітко показувати правду.

Андрій Куликов: Мне рассказали историю, как в Сомали только журналист смог спасти ребенка, который находился на нейтральной полосе. Ведь военных не подпускали, сразу открывали огонь. Каково отношение военных сторон к журналистам?

Сергій Телятицький: Свідомість завжди підказує, як діяти в тій чи іншій ситуації. Якщо людина залишається людиною, вона завжди піде правильним шляхом. Так само і серед журналістів — є ті, хто якісно виконують свою роботу, а є, наприклад, журналісти «Russia Today». Коли їх затримали біля Краматорська, я мав змогу побачити вказівки їхньої редакції та їх відео. Так само і серед військових, впевнений, що українські військові зроблять правильний вибір.

Андрій Куликов: Насколько возникает желание отложить в сторону камеру и помогать, а не только снимать?

Сергій Телятицький: Все залежить від ситуації. В мого колеги Вадима Стасюка теж була серйозна травма, а він продовжував знімати. Постає питання, що дорожче: відео чи його здоров’я?

Поділитися

Може бути цікаво

Як повертали українську історію Донеччини попри тиск місцевої влади

Як повертали українську історію Донеччини попри тиск місцевої влади

«Не було жодного випадку, щоб якусь проблему нашого паліативного пацієнта ми не розв’язали нашою командою»

«Не було жодного випадку, щоб якусь проблему нашого паліативного пацієнта ми не розв’язали нашою командою»

«Перше, що зробили окупанти, зайшовши в Маріуполь, — змінили одну літеру»: мова має значення

«Перше, що зробили окупанти, зайшовши в Маріуполь, — змінили одну літеру»: мова має значення

«Дитина буде впевнена у собі, якщо матиме автономію» — СЕО GoITeens Вячеслав Поліновський

«Дитина буде впевнена у собі, якщо матиме автономію» — СЕО GoITeens Вячеслав Поліновський