Наши люди на Донбассе не обидятся на такие песни, — Леся Рой, видео

24 сентября на ВДНХ пройдет фестиваль для семей бойцов АТО «Встретимся! С войны – к миру»

Ведучі

Ірина Сампан,

Михайло Кукін

Гостi

Світлана Шаповалова,

Леся Рой,

Дмитро Бакрів

Наши люди на Донбассе не обидятся на такие песни, — Леся Рой, видео
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2016/09/hr_kyivdonbass-16-09-17_shapovalova.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2016/09/hr_kyivdonbass-16-09-17_shapovalova.mp3
Наши люди на Донбассе не обидятся на такие песни, — Леся Рой, видео
0:00
/
0:00

Фестиваль

У нас в студии Светлана Шаповалова — руководитель Центра помощи участников АТО при киевской областной госадминистрации, и участники группы «Тэлери» Леся Рой и Дмитрий Бакрив.

Михаил Кукин: Расскажите немного о фестивале. Я знаю, что раньше вам непросто было организовать подобный фестиваль.

Светлана Шаповалова: Это буде семейный фестиваль на территории ВДНХ возле 17 —ого павильона, который будет состоять из пяти локаций: концертная сцена, двухчасовой велоквест для участников АТО и их семей; мы будем угощать бесплатным обедом, также будет детская территория, на которой буду работать аниматоры, проводится мастер-классы, ставится спектакль.

Михаил Кукин: Кто это оплачивает?

Светлана Шаповалова: К примеру, еду нам оплачивает Киевская областная администрация и районы Киевской области, за что мы им очень благодарны. Также мы благодарны артистам, которые бесплатно будут принимать участие в этом концерте.

Но денег не хватает на технические и организационные моменты, поэтому у кого есть желание проспонсировать данное мероприятие, можно обращаться на номер телефона нашей горячей линии −0-800-213-015.

Светлана Шеповалова Леся Рой и Дмитро Бакрив "Тэлери" «Громвдське радио»

Ирина Сампан: Какая сверх идея этого фестиваля?

Светлана Шаповалова: Мы хотим, чтобы ребята встретились друг с другом, чтобы получили друг о друге информацию. На одной из наших локаций представители Юридической сотни будут предоставлять юридические консультации, «Центр зайнятості вільних людей» будет рассказывать о том, где можно найти работу и пройти бесплатные курсы переквалификации и обучения.

В понедельник мы встречаемся с руководителем аппарата КГА Бондаренко, и я надеюсь на поддержку киевских властей.

Наша основная цель — вернуть ребят в мирную жизнь, поблагодарить их за то, что они защищали нашу землю, выразить соболезнования признательность матерями и женам, которые не дождались своих родных с войны.

Михаил Кукин: Лесю, Дмитре, як ви потрапили на цей фестиваль?

Леся Рой: Я вже років 15 знаю одного з організаторів фестивалю Сашу Крамора.

Михаил Кукин: Що ви виконуватиме на фестивалі?

Леся Рой: В нас є мирна програма довоєнної творчості — це веселі пісні про смерть. Але вони для реабілітації не дуже підходять. Тому на фестивалі ми співаємо «сумні» пісні про життя. Наприклад, «сумну» пісню про державну таємницю Російської федерації.

Ирина Сампан: Такі тексти ваших пісень не ображають, на вашу думку, людей на Донбасі, тому що у ваших піснях є слова, наприклад, «сепаратисти»?

Леся Рой: Сепаратист — це той, хто виступає за відокремлення території. І я хочу його образити, що він не спав ночами, сидів добу в інтернеті, писав мені обурені коментарі, щоб він не мав часу на нормальне життя.

Ирина Сампан: Ваші пісні — це частина інформаційної війни?

Леся Рой: Звісно, це такий нормальний калібр, тим паче, в хлопців на передовій немає інтернету, і ми привозимо їм пісні, щоб хлопці записували їх на телефон.

Михаил Кукин: Йде вже третій рік війни, і вже починають говорити про примиренням з тими людьми, які не підтримали свого часу цілісність України, бо, які б вони не були, вони наші громадяни. Як ви до цього ставитесь?

Леся Рой: Я вважаю, що наші люди на такі пісні не образяться.

Светлана Шаповалова: На наш фестиваль мы приглашаем всех ветеранов АТО, их семьи, волонтеров, а также всех тех, которые неравнодушны к событиям, которые разворачиваются в нашей стране.