«Она не о войне, а о том, что после нее», - военная корреспондентка Наталья Нагорная написала книгу

«Повернутися з війни». Военный репортер Телевизионной службы новостей канала 1+1 Наталья Нагорная написала, нарисовала, а теперь вот уже и издала книгу

Ведучі

Михайло Кукін

Гостi

Наталя Нагорна

https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2018/04/hr_kyivdonbass-2018-04-17_nagorna.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2018/04/hr_kyivdonbass-2018-04-17_nagorna.mp3
«Она не о войне, а о том, что после нее», - военная корреспондентка Наталья Нагорная написала книгу
0:00
/
0:00

Что думает на эту тему журналистка, одной из первых среди коллег оказавшаяся в зоне боевых действий на Донбассе и за эти четыре года проведшая там времени едва ли не больше, чем в Киеве? Расспросим ее саму.

Михаил Кукин: Вы в каком-то интервью сказали, что эта книга появилась на свет, потому что мы не имеем права на отчаяние. И она не войне, а о том, как прекратить войну, как вернуться с войны.

Наталья Нагорная: Эта книжка больше о любви, чем о войне. Но не о любви в каком-то попсовом смысле, когда все целуются и обнимаются, а о любви, которую ты можешь прочувствовать, только если у тебя случилось что-то очень тяжелое.

Это история одной семьи, в которой живет девочка Саша.

Михаил Кукин: Это вымышленная семья?

Наталья Нагорная: Не вымышленная, это очень сборный образ, это типичная украинская семья, у которой есть много прототипов. Про девочку, у которой папа ушел на войну, ушел одним из первых.

Книга состоит из четырех частей, но я про четвертую рассказывать не хочу, потому что мне бы хотелось, чтобы эта книга закончилась хорошо.

Михаил Кукин: Но она и заканчивается хорошо?

Наталья Нагорная: Не для всех. Война не может закончится хорошо для всех. Как правило, солдат показывают, когда они сидят в окопах, как они героически держат рубежи – и ни шагу назад. А что происходит с этими людьми, когда они возвращаются домой? Еще в 2014-15-м годах их встречали на вокзалах, их встречали большие толпы людей, я сама видела много раз, как их обнимали незнакомые люди.

Как правило, солдат показывают, когда они сидят в окопах, как они героически держат рубежи – и ни шагу назад. А что происходит с этими людьми, когда они возвращаются домой?

Михаил Кукин: А сейчас их встречают водители маршрутки, которые отказываются их бесплатно везти.

Наталья Нагорная: В том числе. Людям тяжело после войны, даже если война для солдата на данный момент закончилась. Но это же не только его война. Что чувствует ребенок, у которого папа ушел на войну? Что чувствует женщина, которая отпустила своего мужчину на войну? Хотя, что значит – отпустила? Одна из идей книжки – мужчину или женщину нельзя отпускать или не отпускать на войну, они сами принимают решения.

Помимо того, что я снимала на Донбассе, помимо того, что  снимала, как они там на войне, мы еще снимали, как их ждут. Мы снимали госпитали, как простые люди пытались прийти и помочь, как их встречали на вокзалах, как людям невыносимо ждать с войны. Здесь нет рецепта о том, как вернуться с войны, но здесь очень много воспоминаний разных людей, много историй людей, которые происходили на самом деле, некоторым я даже имена не меняла.

Полную версию разговора можно прослушать в прикрепленном звуковом файле. 

Перед началом эфира мы анонсировали, что самому активному слушателю достанется книга Натальи. И победителем оказался Александр из Киева, который задал вопрос о том, что побудило военную корреспондентку Наталью Нагорную написать такую книгу, и какие она хотела бы ею передать эмоции читателям.