facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Україномовний портал «Кримська світлиця» працює в окупованому Криму на волонтерських засадах

Поки держава фінансує друк газети з такою назвою в Києві, українці, які залишилися на анексованому півострові, продовжують працювати над сайтом

Україномовний портал «Кримська світлиця» працює в окупованому Криму на волонтерських засадах
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Гості ефіру — співачка Юлія Качула та автор пісень, співак, редактор порталу «Кримська світлиця» Віктор Качула.

Михайло Кукін: Наскільки легко було україномовним українцям в Криму до анексії? Наскільки складно зараз?

Юлія Качула: Останнім часом я часто чую в Криму, особливо в Сімферополі, де ми живемо, українську мову. Нещодавно гуляла парком і бачила, як пара їде велосипедом і голосно перегукується українською. Ми між собою завжди говорили українською.

Михайло Кукін: А між людьми?

Віктор Качула: Ні. Можна нарватися на ворожість, на озлоблених, грубих, на отих, яким хоч камені з неба, а прийшла Росія-матінка.

Михайло Кукін: Наскільки я знаю, ви ще є редактором україномовного порталу, який і досі працює. Чи є у нього аудиторія в Криму?

Віктор Качула: Безперечно. Аудиторія залишилася. Ми просто не погодилися на ту бездумну «депортацію» «Кримської світлиці» на Хрещатик. Вона тут мало кому потрібна, вона потрібна там. Оскільки видавати там друкований варіант можливості немає (хоча деякі речі можна було робити і там, можна розповсюджувати до 1000 примірників), нас поспішили позбутися, викинути зі штату, трудовий колектив позбавили прав співзасновника.

Михайло Кукін: Вікторе, розкажіть історію про те, як ваша «Кримська світлиця» лишилася без підтримки.

Віктор Качула: “Кримська світлиця” виходила друком весь 2014 рік. Вона готувалася у Сімферополі, передавалася електронною поштою сюди, друкувалася. Поки працювала «Нова пошта», газета довозилася туди. Весь 2015 рік і половину 2016 року газета офіційно була там. Ми продовжували готувати до друку принт-файли. Паралельно ми наповнювали наш сайт. Це сайт, створений на недержавні кошти. Я написав грант і отримав кошти фонду «Відродження».

Михайло Кукін: Яким коштом ви живете тепер, коли офіційно газета переїхала в Київ? Ви ж продовжуєте виходити в інтернеті.

Віктор Качула: На волонтерських умовах. Єдине, що ми просимо людей скинутися раз на рік, щоб продовжити хостинг.

З початку анексії я не отримав від тих державних структур, куди звертався, жодної офіційної відповіді. Грантові програми стосовно Криму закриті.

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

Різдвяний піст: як замінити тваринні білки без шкоди для здоров’я

Різдвяний піст: як замінити тваринні білки без шкоди для здоров’я

«Росія використала всі можливі моделі літаків для атаки 17 листопада» — Храпчинський

«Росія використала всі можливі моделі літаків для атаки 17 листопада» — Храпчинський

В українському кіно перемагають фільми жінок і про жінок — кінокритикиня

В українському кіно перемагають фільми жінок і про жінок — кінокритикиня