facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Я вирішила говорити і співати українською задовго до запровадження квот, - співачка Маріетта Вейс

Розважальна музика в смутні часи. Чи може творчість не відображати реалії?

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Познайомимося з молодою співачкою, двічі учасницею і фіналісткою національного відбору «Євробачення» Маріеттою Вейс. А також послухаємо зовсім нову її пісню — в новому для неї стилі.

Маріетта Вейс доволі креативна виконавиця — свою пісню «Прощавай» вона присвятила Бараку Обамі, коли він полишав свій пост президента США, а в одному з її кліпів знімався син співачки Ірини Білик, про що навіть ніхто не здогадувався, і лише під кінець зйомок хтось на знімальному майданчику його впізнав.

В той самий час співачка розповідає, що четвертий рік війни доволі суттєво відображається на її творчості.

«Це дуже складно, тому що людям треба давати щось позитивне, тому що зараз доволі тяжко жити і в цілому світі, і в Україні, і хочеться приносити певний позитив, але й водночас не можна бути осторонь тих подій, що відбуваються. І для мене ці часи змінили в творчості мій стиль та мову», — розповідає Маріетта Вейс.

Співачка раніше співала та спілкувалася російською мовою.

«Я сама з Черкас, і все життя спілкувалася російською мовою, тому що жила в російськомовному оточенні. Проте я не могла, як творча людина, пройти поруч з подіями, які відбувалися на Майдані та після Майдану. І я захотіла говорити українською мовою, хоча з мене довго сміялися друзі, бо мені було складно налаштуватися, адже я думала російською і постійно перекладала. Проте зараз я вже думаю українською, і мені вже важче переходити на російську.

Саме через це я захотіла просувати українську музику, і навіть мій композитор перейшов на українську мову. До слова, я почала співати українською набагато раніше, ніж сталися квоти, але я дуже рада, що вони з’явилися, тому що українську музику треба поширювати.

Хоча я і не відхрещуюсь від своїх російських пісень, тому що це дуже хороший матеріал. Я вважаю, що можна співати різними мовами, і в мене є і англомовний альбом», — зазначає Маріетта Вейс.

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

Перукарня і психологи: як працює соціальний центр у Бородянці після окупації

Перукарня і психологи: як працює соціальний центр у Бородянці після окупації

З авокадо і без: як змінився збірник рецептів для шкіл від Клопотенка

З авокадо і без: як змінився збірник рецептів для шкіл від Клопотенка