facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Як депутати відреагували на законопроект про заборону російських книжок?

Депутати прийняли за основу законопроект 5114, який обмежує доступ на український ринок книжок з антиукраїнським змістом, виданих в Російській Федерації

Як депутати відреагували на законопроект про заборону російських книжок?
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 3 хвилин

Під час обговорення у Верховній Раді законопроекту № 5114 «Про внесення змін до деяких законів України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту» народні депутати Микола Княжицький та Олег Мусій висловили гуманітарному віце-прем’єр-міністру В’ячеславу Кириленку деякі застереження. 

Анастасія Багаліка: Депутати прийняли за основу законопроект, який забороняє ввіз російських книг до України.

В’ячеслав Кириленко: На територію України протягом багатьох років неконтрольовано завозилися і до цього часу завозяться тони антиукраїнської літератури, що фактично безперешкодно пропонується читачам, особливо у Південній та Східній Україні. У зв’язку з цим 8 вересня уряд схвалив розроблений Держкомтелерадіо проект Закону України, який вам зараз пропонується до розгляду.

Необхідність цього законопроекту продиктована загрозою національній безпеці України з боку Росії через ведення проти нашої країни інформаційно-психологічної війни, складовою якої є поширення в Україні друкованої продукції антиукраїнського змісту.

Законопроектом пропонується запровадити дозвільний принцип для поширення усієї книжкової продукції походженням із країни-агресора і надати відповідному органу центральної виконавчої влади повноваження щодо прийняття рішення про заборону продукції, що містить антиукраїнський зміст, пропагує силові структури країни-агресора, зазіхає на територіальну цілісність і державний суверенітет України.

Дозвіл не потребуватиме та видавнича продукція, яка буде завозитись у ручній поклажі, супроводженому багажі, якщо її кількість не перевищує 10 примірників. Громадська експертна рада, яка буде у випадку прийняття закону створена при Держкомтелерадіо,  протягом 10 днів надаватиме відповідні для таких книг за умови підтвердження авторських прав та наявності рецензії.

Підготовці законопроекту передувало широке громадське обговорення. У дискусії взяли участь депутати, представники влади, видавці, експерти. Абсолютна більшість учасників обговорення підтримала запровадження таких законодавчих механізмів, неможливість потрапляння України українофобської та пропагандистської російської літератури.

Кабінет міністрів України консолідовано одностайно схвалив підтримку цього законопроекту. Він пройшов погодження в усіх міністерствах, включно з міністерством фінансів, економіки, митницею, СБУ, і в інших відповідальних структурах.

Профільний комітет під головуванням Вікторії Сюмар одностайно підтримав ухвалення цього законопроекту  в першому читанні. Громадське обговорення пройшло успішно. Більшість видавців підтримують запровадження такої норми як тимчасової та такої, яка стосується продукції з країни-агресора.

Інтереси українського книжкового ринку при цьому не постраждають.

Анастасія Багаліка: Народні депутати відреагували на законопроект неоднозначно.

Микола Княжицький: Наша фракція підтримуватиме цей законопроект в першому читанні, але хотів би наголосити на тих недоліках, які в ньому існують. По-перше, відсутнє визначення, яка саме продукція визначається такою, що походить з держави-агресора. Якщо критерієм має бути перетин кордону з Росією, то ця продукція може постачатися через інші країни. Очевидно, є певні суперечності з підписаною угодою про СОТ. Очевидно, що дозволами не регламентується перетин кордону. Перетин кордону регламентується ліцензією. Для того, щоб ефективно вести ліцензування цього ввезення, необхідно внести додаткові зміни до інших законів.

Надзвичайно важливо, щоб цей закон не перетворився на порожню балаканину, щоб нас не почали всюди критикувати всюди за обмеження свободи слова і цензуру. Натомість російська пропагандистська антиукраїнська книжка продовжить потрапляти в Україну.

Олег Мусій: Можна подякувати Кабінету міністрів за те, що він відреагував на неодноразову дискусію в цьому залі щодо друкованої продукції, яка походить з країни-агресора. У наших церквах Московського патріархату і в монастирях, які знаходяться на території Києво-Печерської Лаври, Почаївської Лаври, є маса друкованої продукції власного виробництва. Якщо мова йде тільки про країну-агресора, це є абсолютно недостатнім.

За комерційним замовленням будь-який непотріб, який ненавидить Україну, може надрукувати будь-де будь-яку продукцію. Тому до другого читання законопроект треба дуже сильно доопрацювати. 

Поділитися

Може бути цікаво

Роман Погорілий: Половина села Роботине у «сірій зоні», яка під вогневим контролем Сил оборони

Роман Погорілий: Половина села Роботине у «сірій зоні», яка під вогневим контролем Сил оборони

«Зарплата військового на бойових позиціях у рази вища, ніж середня у країні» — Максим Колесніков

«Зарплата військового на бойових позиціях у рази вища, ніж середня у країні» — Максим Колесніков

Наскільки держава здатна забезпечити допомогу у догляді за пораненими військовими

Наскільки держава здатна забезпечити допомогу у догляді за пораненими військовими