facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Ми вже «почистили» Європу від позашляховиків та пікапів — волонтерка, яка переганяє авто для ЗСУ

Інтерв'ю

Леся Макара переганяє через словацький кордон «Пекельні тачки» для ЗСУ. Вдень на ній може бути 2-3 автомобілі.

Ми вже «почистили» Європу від позашляховиків та пікапів — волонтерка, яка переганяє авто для ЗСУ
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 8 хвилин

Ужгородська філія Фонду Сергія Притули вдень може переганяти через словацький кордон по 2-3 машини — все на потреби ЗСУ. Як це працює — розповість волонтерка фонду Леся Макара, яка допомагала доставляти автівки на фронт ще з 2014-го. До широкомасштабного вторгнення Росії Леся Макара мала в Ужгороді офлайн-магазин брендованого одягу. Зараз він на паузі. Бо часу вистачає лише на волонтерство. 

Фото Наталії Павлик, https://varosh.com.ua/

У день, коли ми писали це інтерв’ю, волонтерка перегнала дві машини. Ми якраз встигли поговорити між виїздами. Спить Леся Макара по 3-4 години на добу. Але просить їй не співчувати. Тому що вона робить це добровільно і не одна, а з підтримкою багатьох неймовірних людей.


Чим далі — тим важче знаходити автівки

Міла Мороз: Почнімо з того, як так сталося, що ви почали волонтерити, — це ви знайшли фонд, чи він знайшов вас?

Леся Макара: Був запит у Facebook від Віталія Глаголи (він представник Ужгородської філії Фонду Сергія Притули), що вони шукають водіїв для перетину кордону. Так як хлопці в нас невиїзні, а потреба у водіях була, вони дали запит на сторіночці Facebook. Я відповіла, що залюбки допоможу.

Це не було страшно, тому що я це робила вже і в 2014, і в 2015 році. Просто тепер це робиться в більшій мірі, є більша потреба.

Наша робота — це дуже довгий ланцюжок. Це є велика команда, багато добрих людей, котрі донатять нам ці кошти, у Фонд Притули для «Пекельних тачок». Завдяки ним ми це можемо робити.

Це є окрема бригада хлопців і дівчат, які шукають ці авто. Хлопці їдуть, викупають ці авто, переганяють їх по Європі.

На нас пункт пропуску Вишнє Німецьке (українсько-словацький кордон), потім ми їх переганяємо через кордон. В Ужгороді їх фарбують, перевіряють, якщо треба — ремонтують. Відправляють на фонд у Київ або Дніпро. Там уже є друга команда, котра ці машини доставляє в гарячі точки, звідки приходить запит від військових.

Міла Мороз: Ви бачили фото своїх машин на фронті, які ви переганяли? Які у вас відчуття, коли ви це бачите?

Леся Макара: Ці відчуття і надихають на те, що це треба продовжувати, робити далі, не зважаючи на втому, чи обставини, які складаються на кордоні… Недоброзичливих людей і всього іншого. Тому що хлопцям там важче, чи нам. Мене це все тільки надихає до того, що я це можу зробити — значить я це буду робити.

На жаль, ми дістаємо фотографії також про те, як їх вже знищили. Тому ми це робимо далі.

Фото: Благодійний Фонд Сергія Притули

Міла Мороз: Зараз наплив у вас більший, чи такий самий?

Леся Макара: Він постійно на однаковому рівні. Але в нас вже починається інша проблема: вже в Європі ми не дуже можемо знайти того, що ми потребуємо. Працюємо не лише ми, дуже багато фондів… І, на жаль, ми Європу вже «почистили» від позашляховиків, пікапів і тих медичних допомог… Чим далі — тим важче їх знаходити.

Міла Мороз: Є ще у вас на Закарпатті ті, хто їх фарбують, ремонтують?

Леся Макара: Так, є в нас автосервіси. Також хлопці, які це роблять на волонтерських засадах. Вони не беруть за роботу кошти. Намагаються нам допомагати, як тільки можуть. Буває і таке, що ми їм телефонуємо, що «Ця машина має бути завтра». І хлопці сидять вночі, її фарбують, ремонтують, щоб ми могли наступного дня колоною їх відправити.

Одну машину відправляємо рідко. Це якщо дуже-дуже терміново — тоді їде одна машина. Більшість — це колона від мінімум трьох до 10-12 машин.

Буває досить важко душевно переносити, коли люди не розуміють того, що ми робимо. Коли не хочуть з розумінням до цього віднестися. Коли ти підходиш і просиш, щоб вони тебе пустили в чергу. Ти просиш: «Зрозумійте, це везеться для наших хлопців, це терміново, будь ласка, ввійдіть в наше положення». Ну люди не дуже мають бажання в це входити.

І є така хвилинна образа… Так, потім я через це переступаю і йду далі. Але трошки воно бере за душу і болить. Бо все-таки я сподівалася, що при сьогоднішніх обставинах люди вже будуть ставитись один до одного якось інакше. Але, на жаль, ще є той відсоток людей, котрий цього не розуміє. Що ми мусимо ці всі автомобілі завозити через термінал.

Ми мусимо стояти в загальній черзі з далекобійниками. Я їх також розумію прекрасно, що вони стоять по 2-3 доби у цих чергах, також змучені, але… Вони трошки грубуватий контингент. Але з ними також треба знайти спільну мову.

«Кожен із нас, тим паче сьогодні, мусить робити те, що може»

Міла Мороз: Вам, мабуть, важко протистояти у таких випадках. Чи відчуваєте ви інколи, що до вас ставляться з дискримінацією, що ви жінка, «що ви тут командуєте». Чи відчували ви таке, чи це оминуло вас?

Леся Макара: Ні, на жаль, не оминуло, воно є. Чоловіки все рахують, що це не жіноча справа, що жінкам треба сидіти дома при дітях і побуту. І не лізти в «чоловічу» справу. Я так ніколи не рахувала. Кожен з нас, тим паче сьогодні, мусить робити те, що може. І немає різниці, це дівчата, чи хлопці…

Міла Мороз: А були у вас випадки, коли ви стояли в черзі, і вас пропускали і навпаки казали «дякуємо вам за те, що ви робите»?

Леся Макара: Так, звісно, було і таке. І навіть було, як-то кажуть, не лише між легковими автомобілями. Було таке і з далекобійниками. Що хлопці навіть розтягували у дві сторони колону, щоб я між ними могла проїхати вперед. Тому що вони розуміли, що я роблю, дякували, що я роблю цю справу. Це було дуже приємно, дуже надихаюче на те, що «так, я роблю те, що треба робити».

У нас склався чудовий колектив. З нереальною підтримкою… Серед нас багато ВПО, котрі допомагають нам у цій справі. Ужгородських хлопців чоловік під сорок.

Тут люди будь-яких професій. Тут лікарі, журналісти, але люди викроюють час на те, щоб попри свої основні роботи допомагати нам.

Приклад — 2 дні тому ми переганяли автобуси з Німеччини. Перша колона автобусів — 8 штук, сьогодні поїхала друга бригада за десятьма автобусами. І ми отак, колоною, через всю Європу, доїхали до словацького кордону, разом перетинали цей кордон… Це зовсім різні люди — по віку, фаху, особистості, але ми дуже сплотилися. Незнайомі люди, які за пару днів сплотилися в команду і це зробили.

На початку було багато дівчат в команді, я до них приєдналася десь через місяць після початку повномасштабної війни. На даний час ніби я одна.

Про родину

Міла Мороз: Я чому хотіла робити цей матеріал… Тому що, по суті, це така нова роль, яка з’явилася в наших жінок. Зрозуміло, що жінки їздять за кермом, але саме роль жінки, яка переганяє автівку, вона з’явилася в таких масштабах передусім зараз, в тому сенсі, що більшість чоловіків не можуть перетинати кордон. І тут в мене до вас запитання (тому що ми в журналістських колах сперечалися на цю тематику)… Як ви вважаєте, коли журналісти роблять матеріали про жінок, які переганяють автівки і глорифікують їх, тобто підносять це як ніби великий подвиг жінки, чи не є це частиною підсилення стереотипу? Що нібито жінка за кермом, яка перевозить машину це щось неймовірне?

Леся Макара: Я вважаю, що так, це, так, як і ви говорите, перебільшення. Може це якось в Україні склалася така думка, але так, як я багато років їжджу і проживала в Європі — там це не на такому рівні. Там дуже багато жінок виконують роботи водійок тролейбусів, трамваїв, далекобійниць… В Україні це трошки якось для всіх дуже дивно.

Міла Мороз: Батько Лесі Макари займався ремонтом автомобілів — і ще з дитинства в неї з’явився інтерес до кермування. її ще тоді це затягнула. Першим транспортом, на який вона сіла, був мотоцикл. Я була здивована, коли дізналася, що це сталося ще в дитинстві.

Леся Макара: Так, здається, мені було менше, ніж 14 років. Батько мені дозволив сісти на мотоцикл, але я не змогла перемикати швидкості, тому що рука була заслаба. І батько поставив умову: «Якщо я зможу перемикати швидкості — він мені дозволить на ньому їздити». Ну і з’явився азарт: я докажу, що зможу це зробити. І за 4-5 днів мені це вдалося. Прийшлось батьку мене навчити їздити на мотоциклі. А потім вже сіла за кермо…

Міла Мороз: Зараз родина Лесі Макари вже звикла до її діяльності і її всіляко підтримує. Разом з чоловіком жінка виховує 14-літнього сина. Має ще 20-літню дочку з онуком. Її зять зараз на передовій. Інколи волонтерка не бачить дітей 2-3 дні.

Фото Наталії Павлик,  varosh.com.ua

Матеріал створено за підтримки проєкту «Сприяння соціальній згуртованості в Україні / Пункт 7», який реалізується Американською Асоціацією юристів Ініціатива з верховенства права (ABA ROLI). Відповідальність за зміст інформації несу я. Представлена інформація може не збігатися з поглядами ABA ROLI.


Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

«Об'єкт розміром з ТЕС можна прикрити лише засобом ППО» — Святослав Павлюк

«Об'єкт розміром з ТЕС можна прикрити лише засобом ППО» — Святослав Павлюк

Боротьба за землі довкола Пирогова: з чого почалося і яка ситуація нині

Боротьба за землі довкола Пирогова: з чого почалося і яка ситуація нині

Поки Захід не міркуватиме «як Росія», ефект від санкцій буде не таким, на який ми розраховуємо

Поки Захід не міркуватиме «як Росія», ефект від санкцій буде не таким, на який ми розраховуємо