facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Чи актуальна культура читання в Україні?

Про політику України щодо розвитку культури читання говорили з Олександрою Коваль, директоркою державної установи «Український інститут книги».

Чи актуальна культура читання в Україні?
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Олександра Коваль: Через місяць у Варшаві українські видавці братимуть участь у Варшавському книжковому ярмарку. Це величезна подія. Щороку її відвідує до 90 тисяч людей. Українці будуть почесними гостями. Між польським і українським книжковими ринками велика різниця. Але і там, і там почали з’являтися панічні повідомлення про те, що починає падати кількість читачів не лише серед молоді, а й серед людей старшого віку. Через те, що величезною конкуренцією є Youtube і інші засоби для проведення вільного часу.

  • В Україні прекрасна дитяча література. Нам заздрять в багатьох країнах. Нам є чим пишатися.

Нещодавно Кабінетом міністрів України була затверджена стратегія підтримки та розвитку читання. Але щоб знати в якому напрямку рухатися, треба знати де ми є. Ми володіємо даними з передвоєнних досліджень. Останні дані по читанню ми маємо за 2020 рік. Я впевнена, що картина дуже сильно змінилася. Ковід, велика війна. Треба знову робити дослідження. Тільки після цього ми зможемо зрозуміти як нам рухатися далі.

Розвиток читання в Україні

Олександра Коваль: 30 років українська держава фактично маргіналізувала потреби українського суспільства в читанні. Ніколи не аналізувалося наскільки важливо читання для здобуття хорошої освіти, наприклад. Ніколи не було суспільної дискусії про те, наскільки хороша освіта є правильним шляхом до кар’єри, до професійного зростання. Чому так?

Держава майже повністю відсторонилася від поповнення бібліотечних фондів. Так не має бути. Це потрібно виправляти. Але ніхто зараз не скаже чи ми не спізнилися на 30 років. У будь-якому разі тепер потрібно видумувати зовсім інші, інноваційні підходи та комбінувати їх, щоб повернутися до традиційних цінностей щодо читання та книги в цілому.


Читайте також: Книжка «100 історій про жінок та дівчат у війні Росії проти України» — пам’ятник тому, що всі ми сьогодні переживаємо — Олена Давліканова


Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту


Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка