Як нас чують у Брюсселі?

Євгенія Бардяк повернулася з Брюсселю. Була там за ініціативи платформи «CivilМ+».

Євгенія Бардяк: Зараз є велика і повна підтримка України високопосадовцями ЄС. На одній із зустрічей ми говорили про €18 млрд, які Євросоюз готовий нам надати, та про те, що Угорщина проти. Представник Генерального директорату з питань сусідства та перемовин про розширення ЄС запевнив, що спротив подолають і гроші Україна отримає.

Нам розповіли, як Євросоюз допомагає Україні генераторами, у відновлення житла для ВПО, постраждалих від російських обстрілів.

  • Ми наголошували, що така підтримка потребує залучення громадського сектору. Це мають бути перевірені ГО, які могли б моніторити витрачання грошей. Нам також потрібна експертна підтримка ЄС у розробці алгоритмів реагування на кризові ситуації й розробка стратегічного плану розвитку кожної громади, області з урахуванням теперішніх проблем і потреб.

У Брюсселі ми зустрічалися також з ГО, створеними вихідцями з України. Я помітила їхній вплив на ухвалення рішень чиновниками європейського рівня. Важливий громадський суспільний тиск на владу як в Україні, так і в Європі.

«Знаходжу світло у лікарнях»

Євгенія Бардяк: Я працюю викладачкою в медичному університеті, навчаю іноземних студентів. Проводимо пари онлайн. Більшість моїх студентів зараз є у своїх країнах з огляду на безпеку.  Навіть коли у місті нема світла, електрики, на пари треба приходити. Доводиться маневрувати: знаходжу світло у лікарнях, бо медзаклади є критичною інфраструктурою, тому вони завжди з електрикою. Є ще такий плюс: коли іноземні студенти повертаються в Україну, приходять на лекції вже особисто. Ми справляємося в цих умовах.


Слухайте також: У Франківську зараз багато переселенців, місто є гостинним — журналіст


Над чим нині працює  «Молода Просвіта Прикарпаття»?

Євгенія Бардяк: Наша організація  «Молода Просвіта Прикарпаття» продовжує функціонувати нині. Має багато підтримки від міжнародних партнерів. Працюємо на гуманітарному рівні, допомагаючи ВПО, транслюємо інформацію на рівень інших країн.

  • Голоси українців та українок, постраждалих у війні, можуть чути люди у Молдові, Румунії, Угорщині. Ми розробили фотовиставку з історіями людей, працюємо над графічною новелою про історії людей, які пережили обстріли та втрати.

Читайте також: «Є діти, які навіть не сподіваються, що вони можуть»: як франківська майстриня адаптує велосипеди для дітей з інвалідністю


Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Теги: