facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Як змінився зміст роботи радіо «Культура» під час війни?

Як змінилася робота радіо «Культура» під час повномасштабної війни? Розповідає Ірина Славінська, виконавча продюсерка радіо «Культура» у складі Національної суспільної телерадіокомпанії України.

Як змінився зміст роботи радіо «Культура» під час війни?
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Ірина Славінська: Радіо «Культура» великою мірою залучене в роботу марафону «Єдині новини». Із 24 лютого 2022 року ми працюємо в спільній команді з «Українським радіо». Цілодобове мовлення, яке ви чуєте по радіо, коли немає світла, наприклад, готуємо ми разом. Скоро рік, як ми так працюємо.

З червня 2022 року нам вдалося почати повертатися до окремого мовлення. Сьогодні ми маємо 5 годин своїх передач. Решту часу працюємо в рамках марафону. У цих 5 годинах можна знайти чимало годин, які присвячені класичній музиці (з акцентом на українську класику). Також у нас багато інтерв’ю та культурних новин. Велику увагу звертаємо на те, щоб давати місце історіям митців, які мають досвід, пов’язаний з війною.

Наприклад, ми були першими, хто в Києві запросив на інтерв’ю керівницю Херсонського художнього музею, якій вдалося евакуюватися з окупованого на той час Херсону. Її історія стала для всіх потрясінням. Після цього багато закордонних колег зверталися до нас з проханням поділитися контактом.

  • Драма завжди з нами. Це один із наших фірмових жанрів. Ми працюємо з цією формою дуже серйозно. Контент є, радіодрама звучить.

«Нові ідеї, нові проєкти»

Ірина Славінська: Ми маємо змогу та знайшли сили повчитися. З нами разом працювала наша колега з британського ВВС. Було дуже цікаво та корисно поділитися своїми «фішками» та побачити їхні. В результаті цього навчання вже починають з’являтися проєкти. Перший ми презентували буквально день тому — це п’ятисерійний радіосеріал «Музиканти і війна», який присвячений музиці, музикантам і музиканткам цієї війни. Команда вирішила дослідити те, як функціонує «музика» в умовах війни, зокрема після початку повномасштабного вторгнення. Для нас було важливим зберегти увагу до академічної української музики. Ми намагалися поєднати представників різних жанрів, стилів і поколінь. Проєкт можна почути в мовленні та в форматі подкастів.


Читайте також: «Щось олдове і українське». Чому молодь фанатіє від Іво Бобула та Степана Гіги?


Повну версію розмови можна прослухати у доданому звуковому файлі

Програма створена у рамках проєкту «Термінова підтримка ЄС для громадянського суспільства», що впроваджується ІСАР Єднання за фінансової підтримки Європейського Союзу. Її зміст є виключною відповідальністю Громадського радіо і не обов’язково відображає позицію Європейського Союзу.

 

 

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту.


Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

«Бувши поляком, він став патріотом України»: ким був Андрей Шептицький

«Бувши поляком, він став патріотом України»: ким був Андрей Шептицький

Світовий банк підтримає малий бізнес в Україні: як це працюватиме

Світовий банк підтримає малий бізнес в Україні: як це працюватиме

«Дозволить служити на офіцерських посадах»: як новий закон регулює службу іноземців у ЗСУ

«Дозволить служити на офіцерських посадах»: як новий закон регулює службу іноземців у ЗСУ