facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«У Краматорську бояться повернення бойовиків», — письменник Валентин Тарасов

У рамках проекту “Ми різні. Ми разом” – розмова про місто Краматорськ і його жителів очима письменника, телережисера, краматорчанина Валентина Тарасова. Валентин Тарасов розповідає про те, як змінилося місто після окупації бойовиками “ДНР”, звільнення і взагалі за той рік, що тривають бойові дії на сході. Із зовнішніх змін, які помітні одразу, найважливіші – це знесення…

«У Краматорську бояться повернення бойовиків», — письменник Валентин Тарасов
1x
Прослухати
--:--
--:--

10429313_666002580115580_2904463777381581160_n
У рамках проекту “Ми різні. Ми разом” – розмова про місто Краматорськ і його жителів очима письменника, телережисера, краматорчанина Валентина Тарасова. Валентин Тарасов розповідає про те, як змінилося місто після окупації бойовиками “ДНР”, звільнення і взагалі за той рік, що тривають бойові дії на сході. Із зовнішніх змін, які помітні одразу, найважливіші – це знесення Леніна та розташування в місті штабу військових. Для того, щоб помітити трансформації, які сталися з людьми, треба бути більш спостережливим. 

Ведучий: В ефірі «Громадського радіо» проект «Ми різні – ми разом» при мікрофоні журналіст Василь Шандро, гостем студії сьогодні є журналіст, письменник, драматург, телережисер – пан Валентин Тарасов. Вітаю вас, пане Валентине.

Валентин Тарасов: Доброго дня.

В.: У проекті «Ми різні – ми разом» ми зазвичай говоримо про те, що нашу країну об’єднує незважаючи на те, що часто ми говоримо, що ми дуже різні. Ви народилися у Краматорську і очевидно говоритимемо саме про це місто, яке зазнало дуже багато різних перипетій, було там дуже багато різних подій протягом останнього року. Яка ситуація зараз у Краматорську?

В.Т.: Я буквально місяць тому був дома, їздив до мами і спілкувався, звичайно, і з родичами, і з сусідами. Якщо не знати, що там штаб АТО, і взагалі, що місто пережило, то в принципі можна подумати, що нічого не сталося, як воно жило, так і живе. Єдине, що я пройшовся по головній площі – не стало Леніна…

В.: Не стало Леніна – і це добре?

В.Т.: Так, я вважаю, що це добре. Судячи с того, наскільки ці істукани притягували до себе енергію і людей, які налаштовані були антиукраїнські, то на сьогоднішній день центр і площа виглядали таким чином: голуби, серед них багато мам, татусів і бабусь з дітьми, які годували цих голубів, трошки далі купа, 50-60, підлітків на велосипедах і на роликах, на газоні тут же сиділи буддисти, які медитували, – і от така затишна картина… (В.: Мирного життя.) «Штаб АТО», розумієте. Звичайно я бачив там наших хлопців зі зброєю, але їх дуже рідко там можна зустріти, там нема такого, що військові дуже впадають в око.

В.: Місто дуже змінилося за останні два роки?

В.Т.: Зовні воно не змінилося. Але всі, с ким я спілкувався – мої однокласники, нотаріуси, сусіди – всі мене питали як людину, яка приїхала з Києва, що буде далі, чи буде наступ. І оцей острах повернення – він є. І звичайно, люди хвилюються, тому що вони дещо пережили і побачили, когось це навчило, когось не навчило. І є певні категорії, яких поки не торохне в голову прикладом персонально, нічого не буде. До речі, такий приклад. Російський журналіст брав інтерв’ю у однієї жінки, яка на той час повернулась з Іспанії в «Росію», яка тут повинна була би бути, вона була налаштована на це. І поки її з племінником не зупинив «бабай», якого вона впізнала, і крикнула: «Ой, я Вас впізнала!» А він побачив якусь символіку чорно-червону на машині, хоча це був просто тюнинг якійсь, і він почав з нею дуже грубо розмовляти, і вона йому зауваження зробила, за що і отримала прикладом в спину. Потім їх потягли в приміщення СБУ, яке було захоплене, там з під неї стілець вибивали… Оце її навчило, тепер вона боїться, що вони повернуться. Але є, звичайно, люди, які так і залишилися «рашистами». Це просто, як було в тридцяті-сорокові роки «коричнева чума», то зараз «аквафрешева чума», яка намагається насадити всьому світу, всій Європі «рашистський» мир.

В.: Тут я вас можу запитати як людину, яка пов’язана з телебаченням, з журналістикою, наскільки засоби масової інформації спричинили ту ситуацію, яку ми зараз маємо на сході.

В.Т.: Я і до цього періоду розумів, що той інформаційний потік, в якому ми перебуваємо завдяки Росії, дуже небезпечний, тому що ми починали розвиватися по-різному: вони залишилися у «совку», вони, по суті, не відходили від нього. І зараз він ще, на мою думку, набуває смаку фашизму. А ми, Україна, почали рухатися в іншому напрямку.

В.: В зв’язку з чим? Хіба у нас не рівні можливості? Ми часто говоримо, що туди не їздили письменники, чи туди не їздили співаки з концертами, але не можна говорити, що у Вінницю багато їздили письменники і співаки з концертами.

В.Т.: Ну, тут історично склалося так. Розумієте, коли в тридцяті роки чверть населення вимерла, в тридцять другому – тридцять третьому, то заселення було дуже потужне. Потім заводи, які будувалися, і приїздило дуже багато людей… (В.: З різних куточків.) Так. Навіть ті, які збиралися з України, вони відривалися від свого коріння, і там формувалася певна маса народу, яку тримали в певних умовах. Наприклад, в радянські часи там було всього 5 театрів на 5 мільйонів населення області, бібліотек було менше, ніж треба. І це було нормою – праця, праця, праця. Звичайно, там сформувався свій прошарок інтелігенції, але ментально частина її була весь час з Росією, з Радянським Союзом, і зараз, по суті, ми пожинаємо плоди «совка». От у нас зараз іде війна «совка», ну і Росія підключилась. Але, якщо брати саме населення Луганської і Донецької області, «совок» у нас є по всіх областях. От мені закинула в Сумах жіночка: «От Донбас, такі-сякі і все інше». Я кажу: «Та прийди Путін з військами в Сумську область, ми б мали таку ж саму картину». Бо я ж наблюдав, коли було захоплення Краматорська, скільки там людей виходило на проросійські мітинги, виходило 200-300 людей. А вже навіть коли захопили місто, і там були бойовики, на проукраїнські вийшло 1000. Але там дуже багато інертної маси, яка каже: «Якби тільки не стріляли, нам все одно, де». Я питаю: «А що при Гітлері теж нормально було б жити?!» Ну це ж маячня, це ж кріпацтво якесь, це рабство. Філософія «хазяїн годує –і нормально», тоді він гарний, а все інше не цікавить, ти вільний в чомусь чи ні. Така філософія, вона і привела до того, що сталось.

В.: Письменник, драматург і телережисер Валентин Тарасов є гостем нашої студії. Нагадую, це проект «Ми різні – ми разом». В другій частині програми ми намагаємось поговорити про те, що нас об’єднує. Ви в одному інтерв’ю колись казали, що зі школи любили українську літературу, і що в радянські часи найбільш цікаві книжки у бібліотеці можна було прочитати саме українською мовою, оскільки місто Краматорськ було русифікованим. Парадоксальна ситуація, Ви жили і виростали в російськомовному середовищі, звідки з’явився, по-перше, цей потяг, чи Ви якісь кпини відчували на собі, презирливі погляди через це? Чи можемо ми говорити про якусь інакшість, чи «українство» сприймалось якоюсь інакшістю с принизливим, можливо, певним контекстом?

В.Т.: Ви знаєте, до якогось віку ми не розрізняли хто ти: росіянин, українець, єврей, і взагалі для мене ця тема не існувала, ми про це і не думали. І російська, українська – сприймалося і те і те. Звичайно, в Радянському Союзі була така тенденція, що до українського ставились більш презирливо. Це вважалося мовою селянства більш. Ну от Краматорськ – 70 процентів українців етнічних, це офіційні дані. Під час, коли я вчився, там з тридцяти з чимось шкіл було дві всього українські. Не було презирливого відношення, бо ми всі, звичайно, більше російською спілкувались, але ми всі вивчали українську мову, літературу. Кажуть – «національне», я вважаю,що людина відчуває себе українцем чи росіянином, чи євреєм по своєму світосприйняттю. Для мене українська пісня звучить по-інакшому, я її емоційно сприймаю по-інакшому, ніж російську. І це було з самого дитинства, я пам’ятаю, показувало вистави українське телебачення, і я навіть в дитячому віці ці вистави сприймав набагато більш емоційно, ніж російські вистави. Це було для мене незрозуміло тоді, це я зараз аналізую і розумію, що по своєму вихованню, по своєму відчуттю, я українець.

В.: Пане Валентине, і на завершення, мабуть, запитання. Пошук спільного – попри мову, попри різне читання історії, віру в різних героїв і так далі, все ж таки у нас є загальна об’єднавча ідея?

В.Т.: З ким?

В.: З тими людьми, які, може, припустилися помилки, як ми можемо вважати.

В.Т.: Ви знаєте, є певна категорія людей, яким що не зроби буде погано. І вона на сході присутня, і в Краматорську присутня, ім що б не сталося – все погано, все проти них. І оце той «совок». Є люди, які можуть і хочуть, а є ті, яким аби годували. Таких людей треба просто тримати в певних законних межах, забезпечувати нормальне існування для всіх, давати економічний розвиток, тоді вони будуть просто жити і не будуть заважати розвитку.

В.: Але набагато хто вже очевидно зрозумів, Ви наводили навіть приклади, що є і спільні речі, зрозуміло, що це після певних перипетій і не дуже добрих подій.

В.Т.: Так, вони посиділи без зарплати, без пенсії, вони зрозуміли, що «а хто ж буде годувати», хоча до цього їм ставили питання: «А як ви будете жити, хто вас буде годувати, звідки ви гроші будете брати?» Відповідь була така: «Заводи будуть працювати, і в нас все буде нормально». Ну це ж тільки божевільний не розуміє, що зв’язки і все інше, воно існує в якихось законах економічних. Тому я вважаю, що взагалі-то треба, щоб державна політика в тих регіонах працювала на покоління, на школярів. У нас в Краматорську є випадки, коли певні проросійські, «профашистські» у вчителів прояви є навіть зараз. Це не може бути!

Ведучий: Сподіваюсь, що того, що нас об’єднує буде набагато більше, ніж того, що нас роз’єднує, принаймні, в найближчому майбутньому. Я дякую вам за участь в нашій програмі. Це був проект «Ми різні – ми разом», гостем студії був пан Валентин Тарасов, письменник, драматург, телережисер. Дякую Вам, на все добре.

Валентин Тарасов: Дякую!

usaid_logo_uaimage001
Виготовлення цієї програми стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через Агентство США з міжнародного розвитку USAID та Інтерньюз. Зміст матеріалів є виключно відповідальністю автора та не обов’язково відображає точку зору USAID, уряду США та Інтерньюз.

Поділитися

Може бути цікаво

Чому варто припинити транзит російських нафти та газу через Україну

Чому варто припинити транзит російських нафти та газу через Україну

40 тисяч вчителів пішли з професії за останні два роки — Освіторія

За кордоном чоловіки не поспішають афішувати, що вони з України: Павло Вишебаба про турне

За кордоном чоловіки не поспішають афішувати, що вони з України: Павло Вишебаба про турне