facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Про повернення української мови в Крим можна говорити тільки після повернення півострова до України — експертка

Місія ОБСЄ з оцінки стану справ із дотриманням прав людини заявляє, що на півострові після початку російської окупації відбувається постійне скорочення обсягів вивчення української мови

Про повернення української мови в Крим можна говорити тільки після повернення півострова до України — експертка
1x
Прослухати
--:--
--:--

Лариса Масенко, соціолінгвіст ,професор НАУ КМА, заявила, що є песимісткою у питаннях збереження української мови в окупованому Криму. Нині в Криму діє лише 20 шкіл, в яких хоч якось вивчається українська мова. «Офіційна» влада Криму заявляє, що охочих вивчати її у школах немає. Експерти стверджують, що це пов’язано з тиском на батьків і зі страхом перед наслідками демонстрації своєї проукраїнської позиції.

У перспективі, після повернення Криму під українську юрисдикцію, українську мову у Криму можна буде відродити, але для цього треба буде врахувати всі помилки минулих років у мовній політиці, відмінити закон Колісніченко-Ківалова і почати зі створення україномовних шкіл.

Ольга Бабчук: Чи повернеться українська в Крим, чи можна такі заяви вести?

Лариса Масенко: Такі заяви не допоможуть зупинити процес. А українська мова повернеться в Крим тоді, коли повернеться Україна. Коли Крим повернеться в Україну. У мене, на жаль, песимістичний прогноз.

Ольга Бабчук: Крим не був в Україні останні півтори року. Української в Криму не особливо було.

Лариса Масенко: Влада всіх президентів попередніх винна в тому, що відбулось в Криму. Абсолютно не зверталося уваги на те, що там відбувалося з українською мовою і культурою. Там були певні процеси знизу. Була заснована прекрасна гімназія в Сімферополі. У нас в Києво-Могилянці вчилося кілька випускників, які прекрасно володіли українською мовою. Проросійськи сили робили все, щоб знищити ці процеси. Там видавалися антиукраїнські газети «Кримська правда», яка зараз процвітає. Те саме відбувалося в Донецьку.

Анастасія Багаліка: Тут у контексті сучасних реалій досить вдало, що місія ОБСЄ таки прорвалася в Крим і їм вдалося зробити звіт, тому що про порушення прав, в тому числі і мовних, кримчан, які залишилися на півострові ми чуємо доволі умовні речі. Тут ми можемо читати цілий звіт — це важливо, що це потрапить на міжнародний рівень від цієї організації.

Лариса Масенко: Неупереджена думка — безперечно це добре. Тим більше, що Європа за толерантність. Добре, що тепер побачать, що насправді відбувається, бо в Криму російську мову ніхто ніколи не гнобив, а власне навпаки.

Поділитися

Може бути цікаво

Закриття ресторанів можна уникнути, якщо заклади входять до мережі — ресторатор Созановський

Закриття ресторанів можна уникнути, якщо заклади входять до мережі — ресторатор Созановський

Рак шийки матки та інші хвороби, яких можна уникнути. Що для цього потрібно?

Рак шийки матки та інші хвороби, яких можна уникнути. Що для цього потрібно?

«Якщо військовий буде знати, що в його сім'ї все добре, то і в нього буде все добре» — офіцер Євген Дьордяй

«Якщо військовий буде знати, що в його сім'ї все добре, то і в нього буде все добре» — офіцер Євген Дьордяй