facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Гурт «Деінде» в пошуках Ельдорадо: чи впізнаєте ви народні мелодії?

Інтерв'ю

Спілкуємося з представниками гурту «Деінде» і продовжуємо знайомство з музикою, надісланою на е-адресу [email protected].

Гурт «Деінде» в пошуках Ельдорадо: чи впізнаєте ви народні мелодії?
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Гості цього випуску програми «Пора року» — музики з гурту «Деінде»: Марійка Тарасенко, Геннадій Дударек, Олександр Тарасенко.  Триває співпраця з «РокРадіо UA», де програму «Пора року» повторюють щовівторка о 11 та о 19 годинах.

Марійка Тарасенко: Мені 18 років. Можливо, я скажу, чому взагалі тут я співаю. Напевно, тому що автор пісні «Думка» — мій батько. І так вийшло, що він вирішив, що далеко йти не треба, в сусідній кімнаті є людина, яка вміє якісь звуки видавати. Я багато років поспіль намагалася довести, що я не вмію співати. Я ніколи не навчалася співу. Можливо, це чути професіоналам, що співаю я не досить ідеально. Проте, все ж таки, музичний бекграунд якийсь я мала.

Олександр Тарасенко: Я думаю, всім відома пісня «їхав козак за Дунай», вона більш танцювальна, більш динамічна. Якщо я не помиляюсь, це був Степан Климовський, 18 століття, це романс. Були музичні переклади цієї пісні. Бетховен відтворив на неї певні варіації. Але нам здалося, що це сучасний козак. В тій пісні дівчина ще просить «Повернись», в ній був діалог. А в нашій, враховуючи наші сьогоднішні реалії, більше розуміння ситуації, це наш сучасний козак… Дівчина благає подумки. В нас так мало слів і немає веселої мелодії.

  • Ми завжди шукаємо якесь Ельдорадо. Нам здається: «десь там… », а насправді може воно вже не там. Може воно вже в нашій хаті з тими, кого ми любимо. Символ нашої групи — це пошук.

Отже, слухаємо (і не забуваємо при бажанні підтримати програму на Patreon):

«Думка», «Дунай», «Гиля-гиля» — гурт «Деінде» (Київ, записи надіслано на е-адресу [email protected], тут і тут інші пісні гурту «Деінде»).

«Ey Guzel Qirim» — Гордій Старух (Львів, кримськотатарською мовою, назва пісні означає «Прекрасний Крим», тут україномовна версія пісні у виконанні Юлії Качули та Дітей Криму, а тут — у виконанні гурту «Журборіз»).

«Бетпак-дала» — вокально-інструментальний ансамбль «Дос-Мукасан» (Алмати, інструментальна композиція, назва казахською означає «Нещасливий степ», назва гурту за першими складами імен учасників, запис 1976 року).

«Людзі» — гурт «Indiga» (Мінськ, білоруською мовою, назва пісні означає «Люди», тут випуск програми «Пора року» пам’яті Павла Шеремета, в якому всі пісні виконані білоруською).

«Віють вітри, віють буйні» — проєкт «Shopping Hour» з участю «BeTwins» (Київ, запис надіслано на е-адресу [email protected], тут представлено альбом «Shopping Hour» — «Закохані»).

«Запах свободи» — гурт «Нумер 482» і Руслан Горовий (Одеса-Київ, запис надіслано на е-адресу [email protected], пісня з альбому «Тест на вагітність» і з проєкту  «Так працює пам’ять», про який докладно тут).

Звукорежисер прямого етеру Ігор Онисенко


При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Поділитися

Може бути цікаво

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Синхронізація зусиль задля ветеранів: якою буде підтримка у 2026-му?

Синхронізація зусиль задля ветеранів: якою буде підтримка у 2026-му?

Можемо пишатися, що у сфері військової освіти зняті усі бар'єри для жінок — Оксана Григор'єва

Можемо пишатися, що у сфері військової освіти зняті усі бар'єри для жінок — Оксана Григор'єва