facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Козаки, пірати, рок-музика і неймовірний задум Ігоря Романа

У день голосування на президентських виборах у Білорусі починаємо з пісні, що сполучає дві традиції програми «Пора року»: пісня білоруською і знакомита пісня в незвичному виконанні. Закінчуємо твором, який уособлює ще одну традицію нашої програми: пісня кримськотатарською мовою. Та головний зміст — розмова про можливість появи в Україні повномасштабного рок-мюзиклу.

Козаки, пірати, рок-музика і неймовірний задум Ігоря Романа
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--
Що було у випуску:
02:59«Перамен» — кампанія «Спяваем годна»
12:12«Fata Morgana UA» — фрагмент мюзиклу «Неймовірні мандри та пригоди козака Василя Сліпака» — «Гей, козаче»
18:14«Fata Morgana UA» — фрагмент мюзиклу «Неймовірні мандри та пригоди козака Василя Сліпака» — «Блюз пірата Івана»
24:50«Fata Morgana UA» — фрагмент мюзиклу «Неймовірні мандри та пригоди козака Василя Сліпака» — «Пісня тропічних принцес»
29:02«Fata Morgana UA» — фрагмент мюзиклу «Неймовірні мандри та пригоди козака Василя Сліпака» — «Пташка на хресті»
34:19«Fata Morgana UA» — фрагмент мюзиклу «Неймовірні мандри та пригоди козака Василя Сліпака» — «Дунайська коломийка»
42:01«Fata Morgana UA» — фрагмент мюзиклу «Неймовірні мандри та пригоди козака Василя Сліпака» — «Наша вистава»
49:07«Boyle olurmi asli?» — Seyran 7'62

Автор задуму і вже готової частини цього мюзиклу — Ігор Роман, ватаг гурту «Fata Morgana UA», гітарист і співак, композитор і поет. Що потрібно, щоби небувалий задум було втілено? Чим здатні прилучитись прихильники програми «Пора року»? Слухайте. Думайте.

Слухаємо:

«Перамен» — кампанія «Спяваем годна» (Беларусы зноў сабраліся разам у анлайне, каб праспяваць Віктара Цоя – па-беларуску. Пераклад зрабіў Андрэй Хадановіч. Ця пісня, співана, переважно, російською мовою, була об’єднавчою на мітингах опозиції перед голосуванням 9 серпня. Назва кампанії, в перекладі українською, означає «Співаємо гідно», а назва пісні означає «Перемін»).

Фрагменти мюзиклу  «Неймовірні мандри та пригоди козака Василя Сліпака» у виконанні гурту «Fata Morgana UA» (Горлівка-Київ).

Усі музичні фрагменти надіслано на е-адресу [email protected].

«Boyle olurmi asli?»Seyran 7’62 (Акмесджит/Сімферополь, кримськотатарською мовою, назва репу означає «Невже це правда?»)

Звукорежисер прямого ефіру Дмитро Сміян.

Режисер відеотрансляції Олександр Портян.

Проєкт реалізовується за фінансової підтримки Українського культурного фонду.

Поділитися

Може бути цікаво

Вибори у США: долю голосування можуть вирішити тисячі виборців

Вибори у США: долю голосування можуть вирішити тисячі виборців