«Занадто старий, щоб помирати молодим»: розмова з автором проєкту «Радіорай»
Мова про блюз українською мовою, про новий альбом гурту «Радіорай», який невдовзі буде представлено в програмі «Пора року».
Гість програми — Віктор Головко, автор пісень музичного проєкту «Радіорай», він же ж і гітарист. Мова про блюз українською мовою, про новий альбом, який невдовзі буде представлено в програмі «Пора року», про любов до Батьківщини і родини, про гумор у пісенних текстах, про «РокРадіо UA». І, звісно ж, музика з е-адреси [email protected].
Отже, слухаємо:
«Too Old To Die Young», «Кавалер», «Холодний травневий день» — проєкт «Радіорай» (Київ, назва першої пісні означає — англійською — «Занадто старий щоби помирати молодим»; друга пісня — на вірш Павла Глазового; тут перша поява музики проєкту «Радіорай» у програмі «Пора року»; всі записи надійшли на е-адресу [email protected]).
«Палон» — Лявон Вольський і Маргарита Левчук (Мінськ, білоруською мовою, назва пісні означає «Полон», тут розмова з музиками білоруського гурту «Разбітае Сэрца Пацана», які мусили переїхати до Києва внаслідок репресій у Білорусі).
«Plen» — MSLM MC і Miriamjuzzy (Київ-Москва, кримськотатарською мовою, назва композиції — транслітерація латинкою російського слова, що означає «полон», запис надіслано на е-адресу [email protected], тут розмова з MSLM MC в його іншій іпостасі).
«Вітер» — гурт «Брати Станіслава» (Івано-Франківськ, запис надіслано на е-адресу [email protected], тут дебют гурту «Брати Станіслава» в програмі «Пора року»).
«So Be It» — співачка Bad Sasha (Київ, англійською мовою, назва пісні означає «Хай буде так», запис надіслано на е-адресу [email protected], 20 лютого Bad Sasha буде гостею програми «Пора року», тут розмова з учасниками київського гурту «Cardinal Birds» про те, чому вони співають англійською).
«Sokoly» — гурт «Kandracovci» (Красна Лука Пряшівського (Прешовського) краю, словацький варіант української народної пісні «Гей, соколи», тут і тут інші українські пісні з Пряшівщини у сучасному виконанні).
Звукорежисер прямого етеру Дмитро Сміян.
Дякуємо за підтримку нашим друзям — патронкам і патронам програми на Patreon.