facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Гасло «Україна єдина» є не зовсім чесним, — співавтор нового посібника

«Кроки до порозуміння» — посібник для учнів старших класів про те, як порозумітися з різними людьми

Гасло «Україна єдина» є не зовсім чесним, — співавтор нового посібника
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Виконавчий директор організації «Вчителі за демократію і партнерство», розробник курсу «Основи критичного мислення» Ігор Сущенко розповідає про посібник «Кроки до порозуміння», виданий в рамках проекту «Долаємо прірву: інструменти поєднання роз’єднаних громад».

Євген Павлюковський: Для чого цей посібник? Кого ви намагаєтесь поєднати?

Ігор Сущенко: Курс був розроблений спеціально під події останніх років. Це було відповіддю на політичні події. Оскільки школа у нас не дуже швидко реагує на події, виникла необхідність створення такого предмету. Він пов’язаний з критичним мисленням, але головна його ідея — надати учням старших класів інструменти порозуміння.

В Україні суспільство різне, люди різні. Гасло «Україна єдина» не є зовсім чесним. З самого початку потрібно було визнавати відмінності людей та шукати можливості порозуміння.

Курс називається «Кроки до порозуміння», він розрахований на 10 або 11 клас. Школи можуть обирати, в якому класі викладати. Це курс за вибором.

В посібнику пропонується 4 простих кроки:

  1. Спілкуватися;
  2. Отримувати достовірну інформацію;
  3. Враховувати різноманітність;
  4. Обговорювати.

Один урок присвячений тому, як, не змінюючи свою думку, знайти щось спільне з опонентом.

Андрій Куликов: У вас колосальний наклад — 15 тисяч. Хто дав гроші?

Ігор Сущенко: На книжці написано, що видання здійснено за допомогою американського народу. Це був проект, який підтримала Агенція США з міжнародного розвитку.

Андрій Куликов: Перший приклад, який я побачив, коли відкрив книжку, з Німеччини. Наскільки багато українських прикладів ви використовували?

Ігор Сущенко: Більшість прикладів українські. Але ми зверталися до міжнародного досвіду толерантності. Приклади ми брали переважно із ЗМІ. Частину прикладів нам розповіли вчителі, які працюють в Луганській, Донецькій, Харківській, Дніпропетровській та Запорізькій областях.

Вчитель нічого не розповідає. Він дає можливість почитати про інструмент, а потім спробувати використати його в практичних ситуаціях в класі.

Ми навчили близько 800 вчителів методиці викладання цього курсу. Курс вже почав викладатися в 516 школах. Всі вони отримали посібники безкоштовно.

Коли ми починали проект, то розмістили оголошення в соціальних мережах. Протягом місяця ми отримали заявок більше, ніж було треба. Найбільше шкіл було з Луганської області. Ми проводили тренінги вчителів спочатку у східних областях, але західні області сказали, що у них теж є потреба порозуміння.

Андрій Куликов: Мені дуже до вподоби, що посібник виданий двома мовами. Це не дві книжки, а одна. Мені здається, що це дуже вдалий хід. Люди, для яких першою мовою є українська, мають нагоду зазирнути в російський варіант. І навпаки.

Ігор Сущенко: Ми вирішили так самі, а потім порадилися і дійшли до висновку, що це правильне рішення. Нам не потрібно додаткових бар’єрів.

 

 

Поділитися

Може бути цікаво

Звели паркан і чекають — активіст про забудову на Старокиївській горі

Звели паркан і чекають — активіст про забудову на Старокиївській горі

Китай не у тому економічному становищі, щоб не слухати вимоги демократичних лідерів — Харитонов

Китай не у тому економічному становищі, щоб не слухати вимоги демократичних лідерів — Харитонов

Проблема не у виробництві Patriot, а в політичному рішенні передати їх Україні — Дмитро Левусь

Проблема не у виробництві Patriot, а в політичному рішенні передати їх Україні — Дмитро Левусь