facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Новий театр у столиці Карпатської України

Україномовний театр у Хусті відкрився «Наталкою Полтавкою» у постановці Сергія Архипчука

Новий театр у столиці Карпатської України
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

17 лютого Закарпатський обласний театр драми та комедії розпочав в столиці Карпатської України – місті Хуст – нову сторінку діяльності.

У студії Громадського радіо побував режисер-постановник Сергій Архипчук, який і розповів про діяльність театру.

«Театр існував там як національний театр Карпатської України, театрознавець Василь Андрійцьо має документи та спонукає громадськість і начальство, щоб відновити саме назву Столичний театр Карпатської України.

Мукачівський театр, який був театром «совєцької» армії, а перед тим – театром одного з райцентрів Одещини, який «совєцька» влада, здається, в 1947 році перенесла до Мукачева, впроваджуючи свою ідеологію та політику, існував у прекрасному старовинному приміщенні та мав свою традицію, вже кілька років, як перейшов на українську мову. Минулого літа сталося так, що були якісь війни між великими світу закарпатського: актори вирішили нікуди не рухатись, вони залишились в Мукачеві, а вся документація, два поламані автомобілі та дуже поламана техніка були передані до Хуста. Досі журналісти та громадськість не можуть «переварити» це питання.

Я розглядаю як велике благо, що з’явився ще один театр у світі, який вибудовує нову політику. Після прем’єри «Наталки Полтавки» люди почали говорити та тішитись, що з’явився новий театр. Вони тепер говорять не лише про ціни, гаразди і негаразди,  а говорять про те, як одягнутися в театр: «А хто там грає; а як тобі Наталка; а Возний?»

З’явилося багато нового, і це нове – дуже важливе. Коли є культурне середовище, є нові хвилі, які значно важливі, ніж та твань, в якій ми можемо потонути».

Слухайте повну версію розмови в доданому звуковому файлі.

Раніше режисер-постановник Сергій Архипчук вже розповідав Громадському радіо про першу постановку та відбір акторів до театру:

 «Я знайомився з відібраними людьми у середині вересня. А у середині листопада розпочалася робота. Так як можливості і фінансування були більше ритуальними, усі актори є мешканцями Хусту і району. В цьому, з одного боку, є велика проблема, а, з іншого боку, велика перевага. Тому що це фактично театр «свої для своїх» І ми наважились у Наталці Полтавці на те, щоб керуючись принципами старого італійського театру імпровізації, використовувати місцеву говірку в поодиноких місцях (..), але зберігати неперевершену мову Котляревського».

Поділитися

Може бути цікаво

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Синхронізація зусиль задля ветеранів: якою буде підтримка у 2026-му?

Синхронізація зусиль задля ветеранів: якою буде підтримка у 2026-му?