facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

У Мар’їнці 1920-х говорили українською, — етнолог Олена Боряк

Яким був Донбас сто років тому? Дослідження на тему «Мар’їнка: етнокультурний портрет українського селища на Донеччині кінця 1920-х рр.» презентує історикиня Олена Боряк

У Мар’їнці 1920-х говорили українською, — етнолог Олена Боряк
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Олена Боряк, докторка історичних наук, етнолог розповіла про нове дослідження, видане книгою влітку, з якого можна довідатися про те, яким був Донбас сто років тому.

«Ця збірка є публікацією архівних матеріалів. Основний обсяг цієї книжки — наш, як ми називаємо, емпіричний, первісний матеріал. Але він є унікальним. Це записи студентів Донецького педагогічного училища, зроблені від 1927 по 1929 рік. Вражає, що ці матеріали збереглися. Зараз вони зберігаються в рукописних фондах Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології імені М.Т.Рильського, де я на них натрапила. Вони досить об’ємні — в двох архівних теках приблизно 250 сторінок архівних матеріалів, тому тут представлена лише їхня частина.

Вражає те, наскільки ці матеріали були фахового підготовлені студентами. Я уточню, що це були студенти першого курсу. Вони отримали завдання поїхати в Мар’їнку і записати те, що ми б тепер сказали, повсякденне життя мешканців цього містечка».

 

Василь Шандро: І яким було повсякденне життя мешканців цього містечка в 20-х?

Олена Боряк: Ми маємо можливість побачити і відчути це завдяки тому, що студенти мали чітке завдання. Я так підозрюю і є підстави стверджувати, що вони мали певні питальники, за якими проводили опитування і фіксували ці матеріали. І ці програми включали в себе досить широке коло питань.

Це відомості про склад сільської ради, наприклад, склад комітету незалежних селян; перелік інвентарю, який мали при собі заможні селяни, середняки і навіть біднота. Є опис, як будували хати, є опис повсякденного: що співали і танцювали, яка була лікарня. Навіть в назві архівної теки вказано: «Побут і розваги».

Ірина Славінська: І як же розважалися?

Олена Боряк: Там є перші описи, як би ми тепер сказали, будинку культури. Наприклад, є маса всіляких гуртків, включно з військовим: вони вже вчили військову справу.

 

Також було запровадження нових звичаїв і обрядів. Наприклад, як тоді казали, «червоні хрестини» або «звіздини», «октябрини». У Мар’їнці було багато молоді, бо це вже промислове містечко і молодь сюди активно йшла. І треба було працювати саме з молоддю. Вона активно народжувала, відбувалися хрестити — влаштовували хрестинні обіди, гуляли, самогонку пили. Тут треба було це все якось зупинити. Але треба сказати, тут була велика фантазія. Все ж, хрещення дитини — інтимна подія. А тут запрошувалися керівники підприємств, сусіди, родичі, друзі. Всі приходили і далі відбувалося ціле дійство із червоним прапором, гімном і з прийняттям цього немовляти в ряди комсомолу. Навіть видавали кандидатську книжечку члена КПРС і призначали людину, яка буде пильнувати за дитиною і ростити свідомого комуніста.

Перше, що мені впадало в очі в цих матеріалах — це українськість Мар’їнки

Василь Шандро: Як в Мар’їнці говорили люди сто років тому?

Олена Боряк: Це те, що мене вразило, коли я взяла в руки ці матеріали. Вони абсолютно україномовні — там нема російської мови. Той, хто візьме ці матеріали, побачить. Це чудова українська мова. Я спеціально до матеріалів додала покажчик термінів, де їх скрупульозно виписала зі сторінками.

Василь Шандро: Це автохтонне населення?

Олена Боряк: Тут абсолютно чітко простежуються переселенці із конкретних регіонів України: Чернігівщина, Полтавщина, Харківщина. Обряди, які зафіксували студенти, — родильна, поховальна, весільна обрядовість — чітко показують паралелі із тими весіллями, родинами і навіть похоронами, які відбувалися на цих територіях.

Наприклад, родильна обрядовість: «баба», «бабуся» в значенні баби-повитухи, «породілля», «породільна мати», «родільниця». У весільній обрядовості «свашка», «світилка», «вільце», «вареники» як передвесільне дійство і так далі. 

Слухайте повну версію розмови в доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Синхронізація зусиль задля ветеранів: якою буде підтримка у 2026-му?

Синхронізація зусиль задля ветеранів: якою буде підтримка у 2026-му?