facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Чиновники, які ностальгують за минулим, гальмують реформи, — голова ОТГ Асканія Нова

Віталій Свінціцький, голова об’єднаної територіальної громади Асканія Нова про боротьбу з областю та нові перспективи, які викрило території об’єднання

1x
Прослухати
--:--
--:--

Ірина Соломко: У вашій області об’єдналось лише 12 громад. Чому так важко дається процес об’єднання?

Віталій Свінціцький: Проблема была в руководстве области. Сейчас пришел новый голова администрации Андрей Гордеев, который начал заниматься этими вопросами, и объединение резко пошло вперед.

В нашем районе созданы четыре громады, осталось два сельских совета, которые не присоединились еще. Но в они процессе присоединения. Поэтому в нашем районе сейчас уже четыре громады.

В районе по перспективному плану было три громады. Еще одна образовалась без перспективного плана, но с согласия людей. И это объединение прошло успешно.

Единственно, у нас есть чиновники, которые ностальгируют по прошлому, и в селах рассказывают, что, когда был район, было хорошо. Но это отдельные чиновники, а в целом реформа прошла нормально.

Наша громада Аскания Нова объединила шесть населенных пунктов, а одна громада присоединилась. Теперь она начитывает 5644 человека.

Ірина Соломко: За кількістю населення вона не дуже велика, я так розумію.

Віталій Свінціцький: Я знаю ОТГ, где есть и 900 человек. Поэтому, считаю, что у нас не мало населения. Плюс у нас есть еще соседнее село, которое пока не присоединилось, вместе с ним у нас будет 6700 человек в громаде.

Ірина Соломко: Як ви об’єднували ці громади? Чому саме така методологія була використана?

Віталій Свінціцький: Мы с моим коллегой из Присивашской громады зашевелили объединение. Провели общественные слушания в Маркеево. Люди дали нам добро. На этом мы остановились и сделали громаду в рамках тех сел, которые согласились.

Ірина Соломко: Ви говорили, що до приходу нового очільника області об’єднання не відбувалось. Це був пасив чи саботаж?

Віталій Свінціцький: Скорее, был пассив. И поэтому сейчас многие соседние районы — Генический, Новотроицкий приезжают к нам за консультациями, интересуются, что у нас происходит.

Чаплынского района как такового уже нет, есть четыре громады

Ірина Соломко: Ви маєте українську перлину — заповідник «Асканія Нова». Це допомагає вашій спроможності?

Віталій Свінціцький: Аскания Нова — это бренд. До объединения я работал в Хлебодаровке, это то село, которое не присоединилось. Я сознательно пошел на выборы, ибо видел, что там делалось, как работали руководители до меня.

И если есть бренд «Аскания Нова», то мы над ним будем работать.

Ірина Соломко: Тобто ключовий напрямок вашої об’єднаної територіальної громади — це туризм?

Віталій Свінціцький: Да, основное — это туризм и земля. У нас есть фермеры, предприниматели. Конечно, мы сейчас участвуем в разнообразных программах и грантах, но это не говорит о том, что мы не будем работать над своим бюджетом.

Ірина Соломко: Ви вже берете участь у програмах як об’єднана громада?

Віталій Свінціцький: Да, мы принимаем участие в программе «DOBRE» — это американская пятилетняя программа.

Ірина Соломко: Який проміжок часу зайняло об’єднання вашої громади?

Віталій Свінціцький: Прошло всего полгода. Работаем быстро, с колес. Сейчас мы уже создали «освітній округ», образование полностью перешло на поселковый совет, следующий шаг — медицина.

Ірина Соломко: Чи вистачить у вас спроможності?

Віталій Свінціцький: У нас в прошлом году был бюджет 2 миллиона 400 тысяч гривен в одном селе, то сегодня наш бюджет составляет 33 миллиона на всю громаду.

Ірина Соломко: Це з усіма повноваженнями?

Віталій Свінціцький: Да.

Ірина Соломко: І ви їх берете? Я знаю, що деякі громади віддають повноваження назад в район.

Віталій Свінціцький: Нет, мы будем все сами делать. У нас прекрасная больница, поэтому больницу первого уровня мы создаем у себя. В районе у нас больница второго уровня, мы будет ее пока поддерживать. Хотя понимаем, что она не соответствует нужным параметрам и нормам. Нельзя забывать о качестве услуг. Ведь мы сейчас перечисляем 70% соответствующих денег на больницу второго уровня, но качество услуг не видно.

К нам зашел инвестор, которые ставит солнечные батареи, а это рабочие места и налоги

Ірина Соломко: Де знаходиться лікарня другого рівня?

Віталій Свінціцький: В районном центре — в Чаплынке, на расстоянии 30 км. Сейчас мы думаем относительно квартир для врачей, которые буду работать в нашей больнице, и достойной заработной плате для них.

Ірина Соломко: Звідки візьмуться кошти на гідну заробітну плату?

Віталій Свінціцький: Чтобы были специалисты, надо работать над бюджетом. У нас есть резервы.

Ірина Соломко: Ваш новий бюджет 33 мільйони — це цифра без урахування грошей інфраструктурної субвенції?

Віталій Свінціцький: Да. Но это с учетом того, что у нас добавилось образование. Мы же сейчас напрямую получаем образовательную субвенцию и медицинскую. Также у нас есть резервы и остатки, которые мы будем направлять на инфраструктуру наших сел.

Ірина Соломко: Ви з першого січня живете за новою моделлю, і, так як ви об’єдналися за перспективним планом, то отримали всі плюси.

Віталій Свінціцький: Мы сознательно шли на объединение, поэтому все субвенции идут прямо к нам, минуя район. Поначалу были небольшие задержки по выплатам учителям из-за перестройки, но прошло две-три недели, и мы все уладили.

Ірина Соломко: Скільки коштів має залишитися на бюджет розвитку? Куди ви будете їх вкладати?

Віталій Свінціцький: Окончательной цифры бюджета развития мы еще не знаем, но это приблизительно до 5 млн. Вкладывать мы их будем в водоснабжение, канализацию и дороги.

Ірина Соломко: Що ви хочете дати тим населеним пунктам, які приєдналися?

Віталій Свінціцький: Весь 2016 год после выборов я посвятил тому, чтобы провести освещение в каждый населенный пункт, сделать водоснабжение, и начать ремонт дорог. Мы еще до объединения начали заниматься теми населенными пунктами, которые были в обделены. Сейчас мы будем вкладывать деньги во все села равномерно.

Мы должны открыть свой маршрут в объединенной громаде, где будет ходить свой транспорт

Ірина Соломко: Розкажіть детальніше про стратегію використання ваших коштів?

Віталій Свінціцький: В наших населенных пунктах огромные проблемы с водой, ведь магистралям от 40 до 100 лет. Поэтому мы, в первую очередь, будем заниматься водоснабжением. Далее — ФАПы, детские сады, школы. Мы сейчас должны уйти от газа, чем и занимаемся, потихоньку переходим на альтернативное топливо.

Ірина Соломко: Але це не буде приносити кошти території. Лише допоможе додати комфорту мешканців. Та цього замало. Чи є у вас якісь підприємства на території?

Віталій Свінціцький: К нам зашел инвестор. Он производит солнечные батареи, а это рабочие места и налоги. То есть начало есть. Будем продолжать работать.

Ірина Соломко: Заповідник «Асканія Нова» — не ваша територія, так?

Віталій Свінціцький: Это отдельная бюджетная структура, которая существует на собственные средства. В прошлом году заповедник посетило 80 тыс. туристов, а в местный бюджет попало всего 2 тыс. грн.

Ірина Соломко: Чому?

Віталій Свінціцький: Потому что у нас плохая инфраструктура: отели, столовые, кафе. Все это нужно приводить в порядок, чтобы туристы приезжали не на день, а оставались подольше.

Ірина Соломко: Чи розвивається в Аксанії Новій зелений туризм?

Віталій Свінціцький: Мы как раз и собираемся заниматься зеленым туризмом. Сейчас туристы проехали через наш поселок и попали в парк. Ничего не увидели, и не оставили ни копейки.

В наших населенных пунктах огромные проблемы с водой. Нашей водной магистрали от 40 до 100 лет. Поэтому мы в первую очередь будем заниматься водоснабжением

Ірина Соломко: Ви плануєте це робити за чий кошт?

Віталій Свінціцький: В нашей Херсонской области уже есть успешные примеры, и мы будем их у себя внедрять. Поэтому мы будем искать грантовые проекты и участвовать в них, также вкладывать деньги со своего бюджета. Мы в этом заинтересованы.

Ірина Соломко: Які негативні моменти нам потрібно знати, щоб з ними боротися? Які мінуси ви спостерігаєте в результаті об’єднання громади?

Віталій Свінціцький: За негативом мы пока не следим, нужно работать над позитивом. Децентрализация нам дала полномочия, и мы должны предоставить людям качественные услуги, в частности административные. Над этим и работаем.

Ірина Соломко: Ви плануєте відкривати ЦНАП?

Віталій Свінціцький: Уже начали. Миграционный государственный и кадастровый регистратор у нас уже есть. На очереди коммунальные услуги.

Ірина Соломко: Наразі центр ще не відкритий?

Віталій Свінціцький: Нет, мы продвигаемся поэтапно. Но к концу года откроем. И там будет предоставляться полный пакет услуг.

Ірина Соломко: Чи плануєте ви робити опорні школи в громаді?

Віталій Свінціцький: Она уже у нас есть в Аскании Новой. Самый дальний населенный пункт от центра находится в 22 км, все остальные — 5-6 км, то есть все рядом.

Ірина Соломко: Чи буде для вас стояти питання закриття шкіл?

Віталій Свінціцький: Нет, это пока не актуально. Сейчас главный вопрос для нас в качестве образования услуг.

За підтримки

Територія
Поділитися

Може бути цікаво

Як одразу два українських культурних феномени здобули визнання від ЮНЕСКО

Як одразу два українських культурних феномени здобули визнання від ЮНЕСКО

Використовувати юнацький максималізм в мобілізації 18-літніх — неправильно — ветеран

Використовувати юнацький максималізм в мобілізації 18-літніх — неправильно — ветеран