Росіяни не домовилися у лексемах, кого вони звинувачують у терактах — Машкова

Гостя: Яна Машкова, медіааналітикиня ІМІ.

Яна Машкова: Популярні наративи у росмедіа щодо України нині стосуються дискредитації ЗСУ:

  • «бійці обстрілюють мирне населення»,
  • «ЗСУ — це люди з нарко- та алкозалежностями»,
  • «бійці тероборони — це гарматне м’ясо»,
  • «полонені бійці ЗСУ воліють залишитися в Росії, бо вдома їх знову відправлять на фронт»,
  • «бійці ЗСУ відбирають їжу у цивільних, а росіяни годують жителів окупованих територій».

Читайте також: Окупанти кинули на Лисичанськ усі сили  — Гайдай 


Повідомлення про нібито «обстріли ЗСУ мирного населення» побудовані так, що викликають огиду до українських бійців у російської аудиторії.

Якщо трапляються вибухи на тимчасово окупованих територіях, то росіяни пишуть, що це «хлопок». Створюють ілюзію спокійного життя, що усе під контролем. А коли треба посилити ненависть до ЗСУ, України, росіяни застосовують слово «вибух». А щоб посилити ненависть, застосовують визначення «теракт».

  • Росіяни досі не домовилися між собою, кого звинувачувати у цих же «терактах». Термінологія рупорів Кремля дуже нагадує стару радянську пропаганду.

Про ЗСУ вони пишуть:

  • «классическое бандеровское бандитское подполье»;
  • «украинские националисты запугивали людей»;
  • «украинские спецслужбы против мирного населения»;
  • «террористическая война Киева против мирных жителей».

Сукупність таких різних лексем важко вкласти у голові.


Слухайте також: Роспропаганда бере не якістю, а кількістю — Сліпченко 


Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS