Гостья — синоптик Наталья Диденко.
Наталья Диденко: Есть лучший источник прогнозов погоды — это украинский Гидрометцентр. Но поскольку там финансирование и развитие на каком-то пещерном уровне, то там иногда страница не обновляется в Facebook 2 дня.
Все модели, смешные дядьки, фрики как ведущие погоды — это все просто недостатки телевидения, которое хочет только шоу, и все. Должен быть правильный баланс, чтобы это было и профессионально, и картинка. Пускай бы уже модель выходила, лишь бы прогноз брали из нормальных источников. Отношение к прогнозу погоды — меня очень возмущало.
О народных приметах
Когда меня называют «народный синоптик», я говорю: «рррррр!». Я это очень не люблю. Всегда говорю, что все эти приметы существуют, кто ими пользуется — на здоровье. Я профессионал-метеоролог, ко мне это не имеет никакого отношения. Людям это нравится, но, опять же, это медиа их раскрутили.
Путь на телевидение
Я не думала о медиа, но так получилось, что один канал предложил мне сотрудничество. Когда мне предложили, я испугалась.
Я пришла в коллектив, где, во-первых, все вдвое моложе журналисты, «из телевизора». Надо было начать все с начала. Честно говоря, я справилась. Я начала обращаться к коллегам за помощью. И в какой-то момент мне отказали. Но я выплыла. Хорошо, что я оказалась одна, это меня заставило что-то искать, копать.
О карантине
Мы в последнее время, последние годы, бежали — аж запыхались. Хотели объять необъятное. Как только появлялись какие-то дешевые билеты — мы летели в Западную Европу, это уже стало какой-то хвальбой. Все гнали, гнали, гнали. Это приобрело масштабы нездорового снобизма. И вдруг, когда все это стукнуло по голове, во-первых, мы оглянулись, вспомнили, что у нас есть семья, люди, с которыми мы давно не говорили. Что, в конце концов, у нас есть своя страна, невероятно интересная, доступная и материально, и территориально. Мы оглянулись и увидели, что «здесь и теперь» существует, и оно неплохое.
О Киеве в 80-е
Он был преимущественно русскоязычным, но на меня это никакого впечатления не производило. У меня была своя атмосфера дома, у меня были друзья. Я училась в украинской 117-й школе. То, что кто-то говорит по-русски — я тоже из этого не делала никогда проблемы.
Принуждением ничего не добьешься. На пропаганду ведутся слабые люди, их большинство.
Об Апельмоне
Апельмон — это кот-индивидуальность. Он действительно очень умный, у него хороший характер. Когда-то во времена Революции Достоинства я регулярно появлялась в эфире Громадського телевидения. Однажды он просто вскочил на стол и прошелся перед камерой. И я говорю «О боже, простите». А мне: «Да ничего, возьмите его на руки, да и все». С тех пор я начала с ним выходить в эфир. Тогда так было тревожно, и я сама в него цеплялась, вы знаете.
Затем прошло несколько лет, и мне написала невероятное письмо одна женщина, переселенка из Донецкой области. Она написала: «Вы и Ваш кот спасли мне жизнь в прямом смысле». Она жила в Донецкой области, окружение у нее было неприязненное, среди родственников и знакомых. Она переживала, смотрела весь этот ужас, особенно расстрелы. Человек был на грани инфаркта или инсульта. И говорит: «Эта погода с этим котом — я оказывалась как бы на каком-то острове, где все было замечательно. Я ее ждала, я за нее держалась. Вы меня спасли».
В июле мы празднуем 14 лет Апельмону.
Полную программу на украинском языке слушайте в аудиофайле