В Симферополе в перестали менять украинские свидетельства о рождении на свидетельства российского образца. Также крымская власть запретила учреждениям требовать у граждан перевод документа с украинского языка на русский. Новое свидетельство можно получить только для новорожденных либо в связи с утерей. Подробности нововведений выяснял корреспондент Громадського радио в Симферополе. Возле входа в отдел регистрации рождения в центре Симферополя стоит всего около десяти человек. Еще неделю назад тут были сотни, а очередь занимали с ночи – люди массово, но только на словах, заявляли о якобы утере украинского свидетельства и взамен получали новый документ. С сегодняшнего дня замены прекратили. Сотрудники отдела ссылаются на решение крымской власти, которая запретила требовать у крымчан свидетельства российского образца, а также обязательный перевод документа с украинского языка на русский. Соответствующее объявления сотрудники отдела вывесили на центральном входе в учреждение.
«То что было — это был бред, мы говорили, никто не понимал. Теперь Аксенов взялся за это дело и все принимают на украинском. Все организации должны принимать на украинском . И пенсионный фонд тоже. Вчера сама проверила. Вы не получите российское. У вас по содержанию тоже самое. Обмена их нет. Зачем вам тратить деньги и наше время если у вас есть нормальные документы».
Специалисты отдела регистрации рождения по несколько раз пытаются объяснить недоумевающим родителям тонкости нововведения. Кто-то уходит согласившись, кто-то пытается все-таки доказать необходимость получения свидетельства российского образца. Кроме того, часть людей успели оплатить 300 рублей ( это 150 гривен) госпошлины в банке и теперь их квитанции превратились в никому ненужные бумажки.
«Вы идете в пенсионный фонд, с паспортом и свидетельствами. Вообще все отменяется.
Все отменяется?
Ничего и не было.
А 300 рублей?
Идите попробуйте вернуть, это бюджет России, казначейство…..»
Ликвидировав очередь в отделе регистрации рождения, чиновники создали ее в ФМС и Пенсионном фонде. Там о распоряжении принимать украинские свидетельства не слышали. В Пенсионном фонде, например, при оформлении материнского капитала, требуют подтверждения гражданства России для ребенка, которое возможно только при наличии соответствующего свидетельства, либо при условии соответствующей записи в паспорте одного из родителей.
«С самого утра прошли человек восемь максимум. 20-й и 25-й еще не проходили. Потому что они с 10 часов начали работать. Я уже думала кому-то позвонить, пожаловаться, нереально», — говорит крымчанка.
Попасть в кабинет регистрации не так просто. На входе стоят два представителя народного ополчения, во внутрь они пропускают по своему усмотрению, они же и консультируют пришедших.
» — Аксенов говорил, что принимать свидетельства без штампа.
— Начальник говорил, что должно быть переведенное и нотариально заверенное свидетельство
— О вот сегодня говорили….
— Понимаю, может принято, но юридическую силу не имеет еще. Проще подождать, пока вступит.»
В результате, не получив конкретного ответа, что делать со свидетельствами – менять либо переводить, родители идут к нотариусу и оформляют перевод. Стоит услуга около 700 рублей (более 200 грн).
«Перевод свидетельства о рождении стоит 710 рублей. Для этого вам надо иметь паспорт и свидетельство.Мы заверяем ксерокопию свидетельства к нему пришивается перевод. Ваше свидетельство остается в том виде, в каком было и вам, куда необходимо сдать, вы сдаете его», — консультирует нотариус.
Таким образом, на сегодняшний день получить документ о рождении, выданный в Крыму, могут только родители новорожденных, а также граждане, которые предоставят заявление из полиции об утере документа.
«Хроники Крыма». Громадське радио. Слушайте. Думайте.
Програма «Хроніки Криму» на Громадському радіо підтримана Канадським фондом місцевих ініціатив.