«История идеи Европы»: книга вышла в украинском переводе

Гости — переводчик Ярослава-Франческа Барбьери и Оксана Пахлевская.

Андрей Куликов: Почему возникла идея перевести это произведение?

Підтримайте Громадське радіо на Спільнокошті

Ярослава-Франческа Барбьери: Эта книга является каноном итальянской историографии. Помню, как впервые ее читала, и меня удивило, что в книге, где речь идет о реконструкции истории Европы, то есть о том, как и когда мы и наши предки осознали себя европейцами, абсолютно отсутствует разговор о Восточной Европе. Эта территория никак не заявлена ​​в книге. Это меня поразило и напомнило об одном четком образе выдающегося британского историка Нормана Дэвиса, который критиковал различные книги об истории Европы, где также отсутствует разговор о Востоке Европы. Он это сравнил с книгой о человеческой анатомии, где отсутствует разговор про левую руку или левую ногу.

«История идеи Европы» — это сборник лекций, собранных в книгу в 1943 году. В ней прослеживается эволюция европейской цивилизации от древнегреческой культуры V в. до н. е. в XIX в.

Полную программу слушайте в аудиофайле
Громадське радио выпустило приложения для iOS и Android. Они пригодятся всем, кто ценит качественный разговорный аудиоконтент и любит слушать именно тогда, когда ему удобно.

Устанавливайте приложения Громадського радио:

если у вас Android

если у вас iOS

0