Для принятия экологического закона не хватило двух голосов, — Анна Вронская

Общественный деятель и экс-заместитель министра экологии Анна Вронская рассказывает о причинах непринятия нового закона об оценке влияния на экологию.

Юрий Макаров: Расскажите подробнее о законе об оценке влияния на окружающую среду. На какой он стадии?

Анна Вронская: Данный закон является нашим обязательством по соглашению об ассоциации с ЕС. Кроме того, это очень важный закон для нас с вами. Он предусматривает, что перед началом большого инвестиционного проекта местная общественность и экологи должны будут оценить, как проект повлияет на окружающую среду. От этого будет выигрывать местное население.

Дмитрий Тузов: Почему закон не принят до сих пор?

Анна Вронская: Закон был разработан рабочей группой на базе Министерства экологии. Его подала группа депутатов около года назад. К сожалению, его до сих пор не приняли. Он прошел комитеты, но не был проголосован депутатами. Я думаю, это связано с тем, что многие депутаты не понимают, насколько важна экология как составляющая жизни простого гражданина.

Юрий Макаров: Он не поступил в сессионный зал, потому что руки не дошли, или по причине чьей-то злой воли?

Анна Вронская: Он выносился 2 раза в зал: в ноябре прошлого года и 19 мая, но его провалили. 19 мая в День Европы не хватило двух голосов для его принятия.

Скорее всего, бизнес лобби, которое присутствовало в Верховном Совете, было против принятия этого закона.

Дмитрий Тузов: А вы проводили анализ? Кто именно бойкотирует закон?

Анна Вронская: Очень сложно сказать, кто конкретно. Можно сказать, что и «БПП», и «Народный фронт» давали голоса, но их оказалось недостаточно.

Юрий Макаров: В законе предусмотрена экспертная оценка? Или достаточно проголосовать местному совету?

Анна Вронская: Если мы выбрали путь в Европу, мы должны внедрять европейские механизмы.

Этот закон — европейская директива. Предусмотрено, что местное население будет иметь право решать, может ли на территории его проживания происходить строительство или какая-то другая деятельность. По таким правилам живет весь мир.

Конечно, будут привлекаться эксперты. Решение общественности не является решающим. Это голос совещательный. Потом орган, который выдает лицензию на такой вид деятельности, рассматривает замечания общественности и принимает их или не принимает. Все это должно делается публично и прозрачно.

Дмитрий Тузов: То есть это механизм поиска консенсуса?

Анна Вронская: Правильно. Именно эта идея легла в основу законопроекта. Население должно иметь право высказать свое мнение, а государство должно его выслушать и отреагировать.

Юрий Макаров: В подобной коллизии есть 2 крайности. С одной стороны, большой бизнес может договориться с местной властью, с другой стороны, например, во время протестов против добычи гипотетического сланцевого газа в Харьковской и Донецкой областях, когда общественность не представляла, с чем столкнулась, начиналось АТО и местные жители, подкрепленные российскими войсками, выходили на протесты под лозунгом против добычи сланцевого газа. Как быть в одном и другом случаях?

Анна Вронская: Есть процедура оценки влияния не только на определенной местности, но и трансграничная оценка влияния. Если большой объект строится в Украине, то даже соседние страны могут участвовать в обсуждении влияния такой постройки на экологию.

У экологии нет границ.

Юрий Макаров: На те предприятия, которые там уже действуют, есть какая-то управа?

Анна Вронская: Закон не имеет обратной силы. К сожалению, на те заводы, которые уже были построены, закон не распространяется.

Дмитрий Тузов: Скептики украинской евроинтеграции часто говорили, что Украина станет свалкой для европейских производств. Сейчас же европейцы стимулируют нас к принятию экологических законов.

Анна Вронская: Европейцы очень беспокоятся о нашей экологии, потому что она непосредственно влияет на Европу. Такое количество промышленности и то, как мы к ней неаккуратно относимся, дает свое.