Книг о Донбассе для иностранных читателей должно быть больше, — Фурса

Гость эфира — инвестиционный банкир, писатель Сергей Фурса.

Алена Бадюк: Такая неожиданная трансформация в писателя! Что же вас к этому побудило?

Сергей Фурса: Это не окончательная трансформация, вы можете оставаться инвестиционным банкиром и параллельно писать что-то.

Алена Бадюк: В истории присутствует тема Донбасса. Это дань актуализации?

Сергей Фурса: Тема Донбасса — это катализатор. В обычной жизни мало что происходит. Глобальные события становятся катализатором, на фоне которого проявляются те или иные качества человека.

Алена Бадюк: Давайте обратим внимание на те темы и месседжи, которые вы ходите передать читателям?

Сергей Фурса: Я читал несколько книг про АТО, я не мог дочитать, потому что там был только месседж, а все остальное шло фоном. По-моему, это неправильно. Если вы даже хотите донести какой-то месседж, вы должны закопать его поглубже, чтобы человеку было интересно.

Мне еще хотелось, чтобы книгу читали не только в Украине. Это особенно важно с точки зрения месседжа. Вы не продадите немцу или американцу месседж про «святу українську землю». Я попытался скрыть месседж, на первом должно быть что-то, что держит вас, заставляет открыть книжку.

Главный герой – человек, который обладает определенными навыками, целями  и моральными ориентирами, но он может сказать, что это не его война

Алена Бадюк: Успешный американский бизнесмен?

Сергей Фурса: Это не главный герой. Это иностранные игроки. Это взгляд неукраинца на то, что происходит.

Полную версию разговора слушайте в прикрепленном звуковом файле.