В студии «Громадського радио» — путешественник Александр Волощук.
Сергей Стуканов: Путешествие вокруг Черного моря вы задумали еще в 1992 году. Но только в 2012 году сложились определенные благоприятные условия. В итоге вы отправились в этот поход в 2016 году. Почему так долго?
Александр Волощук: В 1992 году это был не столько план, сколько мысль — было бы неплохо обойти вокруг Черного моря пешком. Я тогда служил в армии, в Одесской области. Наша часть находилась на берегу моря. Однажды, когда в хороший солнечный сентябрьский день мы гуляли по берегу моря, я подумал, что было бы неплохо обойти вокруг Черного моря. Я тогда еще не путешествовал. То есть это была совершенно неясная, необозначенная мысль. А потом, когда я начал путешествовать, эта мысль возродилась, и я решил ее воплотить.
Я хотел отправиться в путешествие в 2012 году, но тогда у меня неожиданно возникли другие планы. И только в 2016 году я решил, что откладывать больше нельзя, потому что ситуация в мире ухудшается.
Сергей Стуканов: Ранее вы путешествовали преимущественно по России?
Александр Волощук: Не только. Я люблю Россию, да. Я много по ней путешествовал и путешествую. Но, кроме России, я побывал в 40 странах.
Сергей Стуканов: В июне вы отправились в путешествие вокруг Черного моря. Вы стартовали с Херсонской области и на данный момент прошли 2/3 пути. В январе вы завершили свое путешествие на грузинско-абхазской границе.
Александр Волощук: Я стартовал 26 июня от нынешней границы между Херсонской областью и Крымом. Прошел Украину — Одесскую, Херсонскую, Николаевскую области, Румынию, Болгарию, Турцию и Грузию до границы с Абхазией. На все это у меня ушло 111 ходовых дней, а вообще — 4 месяца.
Сергей Стуканов: Что для вас значат путешествия пешком?
Александр Волощук: До этого я предпочитал ездить автостопом, но это путешествие я решил пройти пешком. Интереснее всего было наблюдать за изменениями в собственном организме во время этого пешего путешествия. Когда я готовился к путешествию, я боялся за спину. Потому что рюкзак весит 25 кг., а я ежедневно проходил в среднем по 30 км. Думал, что это будет серьезная нагрузка. Ничего подробного. Организм — очень мудрая вещь. Он очень быстро ко всему привык. Перед началом путешествия я взвесился, будучи уверенным в том, что после его окончания я сброшу какое-то количество килограмм. Ничего подобного. На тот момент у меня было 67 кг., а когда я вернулся, мой вес составлял 70 кг.
Сергей Стуканов: Как происходит процесс путешествия? Насколько я понимаю, вы живете в палатке. А питаетесь в каких-то заведениях?
Александр Волощук: Покупаю продукты на рынках или в магазинах. В основном это какие-то концентраты — то, что быстро готовится и содержит много калорий.
Сергей Стуканов: Вы прошли по территории Румынии, Болгарии, Турции. Чем эти страны интересны путешественнику из Украины?
Александр Волощук: Ранее я не был только в Румынии. Для меня эта страна стала открытием. В Румынии я столкнулся с тем, что там очень много староверов. Это люди, которые говорят на языке, похожем на русский. Если поехать куда-то в глубинку, в Костромскую или Вологодскую область, там будет этот же язык. В Румынии сохранились старинные имена — Каллиник, Федул, Феодосий. Там много храмов, которым уже по 150 лет. Люди переселились туда еще в 19 веке, их потомки до сих пор там живут. В общем, страна довольно приятная.
В Болгарии много чего осталось со времен античности. Это и монастыри, и целые города, например, Варна, Бургас. В некоторых монастырях я останавливался и жил по нескольку дней.
В Турции я был 8 раз. Очень люблю эту страну. Черноморское побережье Турции очень выгодно отличается от Средиземноморского побережья или от берега Эгейского моря тем, что там нет курортов. То есть там нет толп туристов и большого транспортного потока. На все эти 1700 км. турецкого побережья Черного моря там есть всего лишь один единственный курорт — небольшой городок под названием Агва.
Сергей Стуканов: Часто ли вы общаетесь с местным населением? О чем вы говорите?
Александр Волощук: Не скажу, что очень часто. В Румынии было сложнее, потому что румынского языка я не знаю. Со староверами в Румынии я общался на русском. С болгарами я тоже общался на русском. В основном мы говорим об истории места, о том, что еще можно посмотреть в этой стране.
Сергей Стуканов: Прежде чем отправиться в путешествие, вы как-то к этому готовитесь?
Александр Волощук: Обязательно. Любое путешествие начинается задолго до его начала. Чем больше времени уделяется подготовке к путешествию, тем эффективнее будет это путешествие. Я изучаю те места, мимо которых буду проходить. Изучаю их историю. Разрабатываю маршрут. Нахожу людей, которые меня смогут принять, или нахожу контакты православных монастырей. Например, в Болгарии меня принимали в двух местах — в Варне и в монастыре, который находится в городке Поморье. В Турции такого нет, там просто люди гостеприимные.
Сергей Стуканов: Сталкивались ли вы с какими-то трудностями во время перехода через разные страны?
Александр Волощук: Пока я шел туда, трудностей не было никаких. Когда я возвращался обратно, в Турции меня приняли за террориста. То есть когда я переходил турецко-болгарскую границу, меня приняли за нелегального мигранта из Сирии, хотя на сирийца я совершенно не похож.
Сергей Стуканов: Вы прошли 2/3 намеченного пути, дошли до Грузии и остановились на грузино-абхазской границе. Вам пришлось остановиться, потому что вход в Абхазию с территории Грузии запрещен гражданам Украины.
Александр Волощук: Да, именно так. В процессе подготовки к путешествию я сделал официальный запрос в МИД Абхазии. Мне пришел официальный ответ о том, что мне, как гражданину Украины, в Абхазию можно попасть только со стороны России.
Сергей Стуканов: Поэтому вы изначально запланировали это путешествие как 2 этапа. Вы были намерены вернуться в Украину и в марте начать второй этап. Вам остается пройти по территории Абхазии, Краснодарскому краю и по территории Крыма.
Александр Волощук: Да, осталось еще 3 региона.
Сергей Стуканов: Я знаю, что у вас еще ранее были трудности с ФСБ. Они испортили вам документы. Расскажите об этом подробнее.
Александр Волощук: В ФСБ есть разные люди — есть хорошие, а есть пакостники. В декабре 2015 года я ехал из Краснодарского края в Крым. В 10 км. от паромной переправы там находится поселок Ильич. Там меня задержали и начали проверять документы. Там было двое товарищей из ФСБ. Мои доводы не принимались. Я для них был шпионом, который идет в Крым с диверсионными целями. Доказать они этого не могли, поэтому они мне просто испортили документы. Причем они сделали это так, что я заметил это уже потом.
Сергей Стуканов: О каких именно документах идет речь?
Александр Волощук: Это был внутренний паспорт. Они подправили одну из букв в фамилии. Этот документ стал недействительным. Я заметил это только на границе, когда возвращался.
Сергей Стуканов: Что они исправили?
Александр Волощук: Букву «о» в фамилии. То есть я был Волощук, а стал Валощук. Конечно, у пограничников возникли вопросы. Потом оказалось, что, кроме внутреннего паспорта, у меня был испорчен еще и заграничный. Тогда у меня было 2 паспорта. Они унесли их куда-то. Через 5 минут они вернулись, но я не обратил на это внимание. Спустя год оказалось, что из заграничного паспорта было вырвано 4 страницы. На румыно-молдавской границе это выяснилось, и заграничный паспорт тоже стал недействительным.
Сергей Стуканов: В марте вы планируете попасть в Абхазию с территории России. С этим не будет проблем?
Александр Волощук: С этим проблем может не быть. Трудности могут возникнуть, когда я буду проходить через Крым. У меня уже была проблема с ФСБ. Она может всплыть. Кроме того, я, как гражданин Украины, идущий пешком по Крыму, могу быть принят за шпиона или потенциального диверсанта. Я думаю о том, чтобы этот этап своего путешествия отложить на неопределенное время.
Сергей Стуканов: Краснодарский край России был заселен и украинцами в том числе. Планировали ли вы там общаться с потомками украинцев?
Александр Волощук: Я общаюсь с ними уже много лет. У меня в Краснодарском крае есть очень хорошие друзья. Это кубанские казаки — выходцы с Украины, с Черниговской области.
Сергей Стуканов: В какой мере у них сохраняется память о том, что они происходят из Украины?
Александр Волощук: Сохраняется, и не только на фольклорном уровне. Они говорят между собой на украинском языке.
Сергей Стуканов: Какие настроения царят среди местного населения? Они понимают, что Россия напала на Украину и забрала Крым? Или они — приверженцы официальной версии России?
Александр Волощук: Подавляющее большинство — приверженцы официальной версии России.
Сергей Стуканов: С чем вы это связываете?
Александр Волощук: Пропаганда хорошо работает. Есть люди, которые это понимают, но их мало. Большинство свято веруют в то, что Путин велик, а Крым добровольно ушел в Россию.
Сергей Стуканов: Когда вы последний раз были в Крыму, вам приходилось общаться с крымчанами? Какие настроения среди них?
Александр Волощук: До 2016 года я бывал в Крыму ежегодно по нескольку раз. Есть две большие разницы — крымские татары и основное население. Основное население за Россию. Крымские татары за Украину.