«Ангелы летели над Киевом» — 81-летняя бывшая пленница Освенцима рассказала, почему не оставила Украину во время войны

Анна Стрижкова была героиней подкаста Громадського радио, она одна из тех детей, которых вывезли из концлагеря Освенцим после освобождения его от нацистов. Когда она попала в концлагерь, ей не было 3-х лет.

Анна Михайловна не знает, кем были ее биологические родители. Может быть, из Беларуси. После освобождения концлагеря двести детей вывезли в Ташкент — там не было голода. Но поезд остановился в Киеве, здесь его встречали женщины и пытались хоть как-то накормить детей. Маленькая Анечка была слаба, даже боялись, что не довезут ее в Ташкент. И в Киеве ее спасла и удочерила Анисья Петровна Зазимко. Анна поступила на биофак, стала кандидатом биологических наук и всю жизнь посвятила изучению микроорганизмов, полезных для человека.
Сейчас Анне Михайловне 81 год, она до сих пор живет в Киеве, и эту вторую войну, это вторжение, встретила также здесь.

«Был шок первый и удивление. Я думаю, что на мою жизнь две войны — это очень много, потому что была маленькой, а эту я уже хорошо почувствовала», — говорит она.

Анну Стрижкову приглашали эвакуироваться в Польшу или Германию, но она решила остаться в Киеве:

«Мы побеседовали с дочерью, мой зять пошел добровольцем в армию, а она произнесла: «Я буду ждать его дома, никуда без него не поеду. Когда город покидают люди, они сдают его врагу. Мы Киев не думали сдавать. Ну и как я уеду без дочери? Что я там буду делать одна? И главное: нужно было думать о детях. Вот детей нужно куда-то вывозить, потому что это золотой фонд Украины. И уже не мы, а они будут возрождать украинскую нацию. И они уже будут делать Украину богатой, независимой, лучшей в мире».

Анна Михайловна рассказывает, что воздушные тревоги ей приходится пережидать в квартире:

«Дело в том, что я очень плохо хожу и мы живем на 9 этаже, и пока я сойду, это и сирена уже закончится. Потому мы оставались дома и выполняли правило четырех стен. Когда мне кто-то говорил, «ой, это так тяжело все», а я говорю: «а вы вспомните Мариуполь, окрестности Киева, та же Буча, Ворзель».

После 24 февраля Анна Михайловна начала говорить по-украински. Она рассказывает, что училась в русской школе, в университете тоже был русский, аспирантура — в тогдашнем Ленинграде.

«Как они говорят: «Мы пришли вас освобождать от нацизма» — русскоязычных. Я была русскоязычная, но я не хочу, чтобы кто-нибудь приходил меня освобождать. Я в Украине. Потому что после концлагеря Украина мне стала родиной, Украина мне дала семью, Украина меня учила, выучила, я очень хорошо жила в Украине. Я сейчас может не очень хорошо говорю на украинском языке, но я учусь. И буду говорить по-украински», — говорит она.

О победе Анна Михайловна говорит уверенно и даже немного с мистикой:

«Я верю в победу. С первой минуты мы знали, что мы победим. Потому что мы правы, потому что с нами Бог и 149 стран мира. Я молилась утром и вечером, обращалась к Богу. И очень-очень рада, что 27 февраля ангелы летели над Киевом, я видела это воочию».

Она рассказывает, что уже давала интервью испанским и немецким журналистам — рассказывала о том, что происходит в последние месяцы в Украине и в Киеве, как оно есть.

«Я свидетель и я в этом живу», — говорит Анна Михайловна.

Она верит, что это хоть и маленький вклад, но мы должны говорить правду, где только возможно.

Полностью разговор слушайте в аудиофайле
При перепечатке материалов с сайта hromadske.radio обязательно размещать ссылку на материал и указывать полное название СМИ — «Громадське радио». Ссылка и название должны быть размещены не ниже второго абзаца текста.

Поддерживайте «Громадське радио»  на Patreon, а также устанавливайте наше приложение:

если у вас Android

если у вас iOS