facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

У США вийшов «Словник війни» Остапа Сливинського з присвятою Максиму Кривцову

1x
Прослухати
--:--
--:--

У США вийшов друком англомовний переклад книги поета та літературознавця Остапа Сливинського «Словник війни», у якій містяться зібрані на вокзалі у Львові розповіді українців про перші тижні повномасштабного вторгнення Росії.

Про це автор повідомив у Facebook.

Книгу Сливинського опублікувало видавництво Lost Horse Press. Переклад англійською виконали український поет і перекладач Тарас Малкович та американська дослідниця літератури Ґрейс Магоні.

У США «Словник війни» вийшов двома мовами.

Обкладинку створила Анастасія Аврамчук. На ній ілюстраторка зобразила фіалки з вірша українського поета і військового Максима «Далі» Кривцова. У виданні також є присвята загиблому воїну.

«Цікаво, як «Словник» буде говорити з американськими читачами. Надіюся, що то буде наповнена і дуже справжня розмова. Дуже потрібна тут і тепер», — зазначив Сливинський.

Нагадаємо, що поет і військовий Максим Кривцов, позивний «Далі», загинув на фронті 7 січня. Він був бійцем 3-го окремого полку СпП імені князя Святослава Хороброго. Книгу Максима «Вірші з бійниці» визнали однією з найкращих українських книжок 2023 року за версією українського ПЕН.

Поділитися

Може бути цікаво

Наслідки атаки РФ на Київ: фоторепортаж Громадського радіо

Наслідки атаки РФ на Київ: фоторепортаж Громадського радіо

14 хв тому
У ЄС обговорять, як посилити міжнародний тиск на Росію — Каллас після масованої атаки по Україні

У ЄС обговорять, як посилити міжнародний тиск на Росію — Каллас після масованої атаки по Україні

1 год тому
У СБУ повідомили про ураження важливої перекачувальної станції РФ, яка забезпечує пальним Московський регіон

У СБУ повідомили про ураження важливої перекачувальної станції РФ, яка забезпечує пальним Московський регіон

1 год тому