Занепад українського книжкового ринку, дешеві російські книжки та інші фейки з РФ

Нова біда в нашій країні — кудись «зникли» читачі українських книг.

Ведучі

Вікторія Єрмолаєва

Гостi

Олена Чуранова

Занепад українського книжкового ринку, дешеві російські книжки та інші фейки з РФ
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2021/10/hr-detox-2021-10-14_churanova.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2021/10/hr-detox-2021-10-14_churanova.mp3
Занепад українського книжкового ринку, дешеві російські книжки та інші фейки з РФ
0:00
/
0:00

У статті російського пропагандистського ресурсу «Взгляд» автор стверджує, що українці  хочуть читати книги російською мовою, а україномовний читач у середньому читає менше. Крім того, зникнення інтересу до українських книг пояснюють саме антиросійськими санкціями. Мовляв, через заборону на ввезення книг із РФ з’явився російський контрафакт, і він нібито цікавіший і дешевший.

Насправді цей наратив транслюється і в інших російських популярних медіа. За класикою, він базується на частині правдивої інформації, яка потім пересмикується та подається з набором припущень і оцінних суджень.

Про це програмі «Детокс» розповіла фактчекерка проєкту StopFake, яка дослідила питання, Олена Чуранова.

Взяти за основу одне дослідження і зробити свій зручний висновок — легко. Перевірити інформацію з різних сторін та проаналізувати — складніше. Але у більшості випадків, саме це і варто робити, щоб розумітися на питанні.

Так, є результати всеукраїнського соціологічного дослідження читання в Україні, яке проводилося у 2020 році на замовлення Українського інституту книги. Згідно з ним, люди менше купують книги через скорочення зайнятості й доходів населення. А рідше ходити в книгарні українці та українки почали через самоізоляцію.

Що ж стосується мови, то дослідження показало, що відносна більшість українців віддає перевагу саме україномовним книгам: 32% проти 24% у 2018 році. Вибирає книги російською 27%. Серед щоденних читачів та читачок шанувальників української та російської мов – однакова кількість. Водночас серед читачів-покупців більше тих, хто віддає перевагу україномовним книжкам, проте ці дані свідомо не використовують в статтях російської пропаганди.

Яка мета у створенні цих фейків і на кого вони розраховані?

Олена Чуранова:

«Мета фейку — показати, що українська мова не цікава українцям, як і книжки українською. Тому йдіть і купуйте російську книжку, яка дешевша, цікавіша. Навіть попри санкції вона буде в Україні й ви будете її купувати. Мовляв, які б ви санкції не вводили, все одно українці підтримують Росію і все російське, а цифри до цього підводять.

Якщо ці ідеї постійно проштовхувати й постійно повторювати, то дійсно у людей буде складатись враження, що книжки українською мовою не цікаві, дорожчі й краще щось купити російською мовою».

У нашій країні дуже багато якісної іноземної літератури в українському перекладі та видань сучасних українських авторів та авторок. І вони користуються популярністю. Щоб не підкріплювати стереотипи, не розповсюджуйте фейки російської пропаганди та аналізуйте інформацію.

Повністю програму слухайте в аудіофайлі

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Коментарi до запису