facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Як іспаномовні ЗМІ транслюють російську риторику та фейки

Редакторка іспаномовної сторінки StopFake Аліна Мосендз розповіла, які фейки та в яких матеріалах їй доводилося спростовувати, і пояснила, чому Росії вигідно поширювати свою риторику в країнах ЄС

Як іспаномовні ЗМІ транслюють російську риторику та фейки
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--
Що було у випуску:
01:40Як іспаномовні ЗМІ подали інформацію про підрив дітей на Донбасі на протипіхотних мінах
04:50«Закордонні журналісти нехтують термінологією, яку вживають в ЄС»
05:37Редакторка іспаномовної сторінки StopFake Аліна Мосендз про один з матеріалів, де знайшла навіть давно спростовані фейки
12:20Чому Росії вигідно поширювати фейки в країнах ЄС?

В Україні ми вже звикли до повідомлень про «громадянську війну» та «повернення Криму», але і за кордоном ці фейки ширяться через вплив російської пропаганди.

Іспаномовні ЗМІ не виняток, частина з них копіює наративи російської пропаганди і подає новини без офіційної української позиції. Використовують для цієї дезінормації війну на Донбасі. Приклади наводить редакторка іспаномовної сторінки StopFake Аліна Мосендз.

За підтримки

Польська допомога
stopka_ukrainska_ukr.png
Поділитися

Може бути цікаво

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков