facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Книжка «Мистецтво Майдану» видана вже і німецькою

Книга була написана українською мовою, потім з’явився англійський переклад, а тепер — німецький

Книжка «Мистецтво Майдану» видана вже і німецькою
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Гостя ефіру — авторка книги «Мистецтво Майдану» Наталія Мусієнко.

Андрій Куликов: На обкладинці зображено плакат «Я дихаю вільно» на тлі снігу, котрий був взимку з 2013 на 2014 рік у Києві.

Наталія Мусієнко: На фотографії сніг з плакатом, який висів на розі Прорізної та Пушкінською. Це одна з моїх улюблених фотографій. Мені складно сказати, що за жанром являє собою ця книга. Звичайно, це дослідження, особисті візії, особисті спогади, бачення, це не енциклопедія, не альбом, але тут багато ілюстративного матеріалу. Тут дуже велика робота художника і дизайнера всіх трьох видань Мар’яна Луніва.

Я була на радіоефірі з Андрієм Куликовим. Він сказав: «Давай перекладемо цю книгу англійською. Давай я перекладу». Я не думала про переклад до цієї розмови. Коли Андрій Куликов переклав цю книгу англійською, ми повезли її на Франкфуртський міжнародний ярмарок. Один журналіст з Deutsche Welle сказав, що англійською класно, але вона має бути німецькою, щоб її читали в Німеччині.

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

 

Поділитися

Може бути цікаво

«Із 42 елементів форми тільки 2 передбачені для жінок» — засновниця ініціативи «ArmWomenNow»

«Із 42 елементів форми тільки 2 передбачені для жінок» — засновниця ініціативи «ArmWomenNow»

11 год тому
Похорони світового порядку передчасні — Володимир Огризко

Похорони світового порядку передчасні — Володимир Огризко

Житлові програми для ветеранів: які є можливості й кому вони підходять

Житлові програми для ветеранів: які є можливості й кому вони підходять

Ми маємо покоління українців, які не вміють писати російською, — Маріам Найем

Ми маємо покоління українців, які не вміють писати російською, — Маріам Найем