facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Права людини «випали» з мінського процесу», — Олександра Матвійчук

Олександра Матвійчук, правозахисниця, голова правління «Центру Громадянських Свобод», розповідає, що у Криму активісти сплять одягнені, бо з обшуками можуть прийти кожної хвилини

«Права людини «випали» з мінського процесу», — Олександра Матвійчук
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

На початку першої години програми спілкуємося з головою правління “Центру громадянських свобод”, координаторкою ініціативи “Євромайдан-SOS” Олександрою Матвійчук, яка отримала у Відні міжнародну премію в галузі правозахисної діяльності “Democracy Defender Award-2016”.

Василь Шандро: Пані Олександра отримала важливу міжнародну нагороду у галузі правозахисної діяльності. Розкажіть трохи про нагороду.

Олександра Матвійчук: Це нагорода, яка була ініційована 17-ма делегаціями демократичних країн в ОБСЄ. Вона присуджується за винятковий вклад у просування демократії і захист прав людини. У правозахисній сфері нагороду дають в двох випадках: якщо людина знаходиться в скруті, наприклад її ув’язнили за правозахисну діяльність (наприклад білоруський правозахисник Алесь Беляцкий);  у моєму варіанті має місце другий випадок: коли нагороду дають представнику країни, яка проходить через бурхливі трансформації, народ цієї країни бореться за встановлення демократії, за те, щоб, як в нашому випадку, гасло: “Права людини понад усе” запрацювало. 

Тетяна Трощинська: І, напевно, це ще майданчик для того, щоб людина, яка отримала нагороду, могла говорити зі світом.

Олександра Матвійчук: Я використала цей майданчик, аби говорити про ті нагальні проблеми, які відбуваються у нашій країні. Звичайно, я говорила про Крим. Лише за останні 2 тижні ми стали свідками арештів ще 4 людей, прокурорського позову до суду про заборону Меджлісу. Взагалі ситуація зараз у Криму така, що активісти сплять одягненими, знаючи, що по них можуть прийти з обшуками.

Попри те, що ОБСЄ консенсусна організація, нагально потрібно організувати постійну міжнародну присутність в Криму, які зможуть мати охолоджувальний ефект на порушення людських прав.

Василь Шандро: Ви повернулись з Відня, де отримували нагороду, про що говорили з колегами. Що у вас запитували?

Олександра Матвійчук: Питали про Мінські домовленості. Чому дотримання прав людини “випали” з процесу домовленостей? Це проявляється у трьох пунктах: звільнення заручників, які мали б бути звільнені ще 12 місяців тому згідно з другими Мінськими домовленостями. Далі — питання амністії. Не може бути тотальної амністії. Люди, які вчиняли воєнні злочини, не можуть бути не покарані. І останній пункт — вибори. Про які вибори може йтися, якщо на цій території не забезпечені базові права людини?

Ще я говорила про позитивні зміни в Україні, про реформи. Але зазначала, що вони половинчасті і носять не системний характер, мають недоліки.

Тетяна Трощинська: З часу Майдану ваша організація переформатувала свою діяльність. Як вона змінилася?

Олександра Матвійчук: Зараз у нас менша кількість волонтерів, ніж під час Євромайдану. Це пов’язано з тим, що ми перейшли на напрям документування. Ми документуємо воєнні злочини, політичні переслідування в Криму і намагаємося допомогти постраждалим людям. Тому волонтери потребують певних знань. Треба вміти говорити з постраждалими людьми так, щоб не нанести їм повторну травму. І потім з цим знанням жити. Ми готуємо волонтерів, і тільки підготовлені люди можуть їздити, тим більше в Крим.

Василь Шандро: У вас є доступ, волонтери їздять в Крим?

Олександра Матвійчук: Остання поїздка мобільної групи була секретною в грудні. Ми збирали інформацію, якої нам не вистачало для кампанії  «Let My people go», присвяченої ув’язненим громадянам України в РФ і Криму.

Василь Шандро: Що вам відомо про настрої всередині Криму?

Олександра Матвійчук: У нас є люди, які передають інформацію, що там відбувається. Це звичайні люди, це навіть не активісти. Загалом у нас складається враження, що Крим перетворили на полігон для відпрацювання авторитарних методів.

Василь Шандро: Тобто можна говорити, що Росія перетворила Крим на певну лабораторію?

Олександра Матвійчук: Так, з одного боку це було курортне місто, яке зараз перетворюється у військову базу. А з іншого — полігон для відпрацювання авторитарних тактик.

Василь Шандро: За два роки, очевидно, світ втомився від України, адже є ще й Сирія і багато інших проблем. Але все таки у зв’язку з чим на вашу думку таке зниження уваги?

Олександра Матвійчук: Наведу приклад. Уявіть: літо, комарі, які вас кусають і ви нічого не можете з цим зробити. Так само і світ втомлюється від прикрих новин з України. Що робити з РФ і як зупинити, от як цих комарів влітку, сказати складно, але нам, щоб втримати міжнародну підтримку, треба показувати, що ми її гідні. В цьому відповідальність як нашого уряду, так і нас — громадянське суспільство.

Василь Шандро: Вам не здається, що проблема полягає ще у самій безпорадності міжнародних партнерів, коли питання стосується Росії, її бізнесу і політики?

Олександра Матвійчук: Навіть у ситуації неспроможності механізмів, які створені у 50-х роках після війни, реагувати адекватно на виклики нового часу, ми маємо знаходити партнерів і вибудовувати адекватні відповіді на російську агресію і ті проблеми, з якими весь світ зіштовхується. Те, що називають українською кризою — на справді є відображенням світової кризи, яка зараз відбувається.

Поділитися

Може бути цікаво

Закриття ресторанів можна уникнути, якщо заклади входять до мережі — ресторатор Созановський

Закриття ресторанів можна уникнути, якщо заклади входять до мережі — ресторатор Созановський

Рак шийки матки та інші хвороби, яких можна уникнути. Що для цього потрібно?

Рак шийки матки та інші хвороби, яких можна уникнути. Що для цього потрібно?

«Якщо військовий буде знати, що в його сім'ї все добре, то і в нього буде все добре» — офіцер Євген Дьордяй

«Якщо військовий буде знати, що в його сім'ї все добре, то і в нього буде все добре» — офіцер Євген Дьордяй