facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Шукайте своїх на півострові» — про спецвипуск «Як ми будемо повертати Крим»

Розмова про спецвипуск журналу НВ «Як ми будемо повертати Крим» з Олександрою Дворецькою, кримчанкою, правозахисницею, членкинею правління правозахисної організації «Восток SOS» та журналісткою Анастасією Рінгіс.

«Шукайте своїх на півострові» — про спецвипуск «Як ми будемо повертати Крим»
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Олександра Дворецька: Ми окреслили основні напрямки роботи у редакційній статті  — це питання економіки, екології, захисту прав людини, політику невизнання, правової війни, питання захисту культурної спадщини, прав корінних народів. Створення національної автономії — це питання встановлення історичної справедливості. Це те, що ми заборгували вже давно і що повинно бути зроблено якнайшвидше. Ми ставили це питання в інтерв’ю президенту України, яке є теж частиною цього спецпроєкту.

Дуже важливо говорити про те, що в Криму не було ніякого референдуму у 2014 році. Для того, щоб люди могли вільно висловлювали свою думку, треба відновити там політичну конкуренцію, свободу медіа. Зараз люди там хвилюються, що можуть зникнути безвісти, потрапити у в’язницю за висловлювання своєї думки. Єдиним безпечним волевиявленням є підтримка Російської Федерації, тому зараз не може бути проведено ніякого референдуму до відновлення там держави України.

У випуску є колонка Нарімана Джеляла, кримськотатарського активіста та журналіста, який живе в Криму наразі. Ми поважаємо людей, які зараз живуть в Криму і не говоримо, що залишись ті, хто люблять Росію. Ці люди хочуть жити на своїй землі. Більше ніж 30 тисяч людей були вимушені стати переселенцями через переслідування та інші чинники і я серед них.

Анастасія Рінгіс: Наш номер відкриває колонка «Такого за України не було». Для мене це ключовий меседж. Ми насправді не розуміємо, як живуть кримчани. Мета нашого журналу була показати, що за окупації їм дуже тяжко — змінились правила ведення бізнесу, правила побутової поведінки.

Олександра Дворецька: Ми намагались зробити цей номер максимально інформативним, з максимальною кількістю матеріалів. Ми написали  їх набагато більше, ніж влізло в журнал. На сайті є посилання на спецпроєкт, вони будуть перекладені російською, англійською, кримськотатарською та українською мовами й будуть доступні онлайн. Журнал буде в матеріалах «Кримської платформи» англійською мовою. У кожній зі статей є рекомендації, що можна зробити вже сьогодні.

Анастасія Рінгіс: На багатьох сторінках є QR код, на який можна навести камеру телефону і відкрити відеоконтент в інтернеті. На останній сторінці велика колонка Джамали з QR кодом, за яким можна подивитись її відеозвернення. Джамала сказала, що «Не  можна віддавати своє – ані політично, ані думками, ані серцем». Друга її заява  «Спілкуйтеся з усіма, кого ви знаєте на півострові. Шукайте своїх на півострові». Джамала обов’язково бере в аранжувальники своєї музики когось з Криму. Мені здається, це дуже здорова, зріла позиція.

«Як ми будемо повертати Крим»

Повністю програму слухайте в аудіофайлі

Поділитися

Може бути цікаво

Навіщо деякі країни ЄС поновлюють посольства в Афганістані

Навіщо деякі країни ЄС поновлюють посольства в Афганістані

Шукала сина серед живих і мертвих: історія викраденого в Бучі Владислава Поповича

Шукала сина серед живих і мертвих: історія викраденого в Бучі Владислава Поповича

Чому дорослі вчаться у профтехах: пояснює заступник міністра освіти і науки

Чому дорослі вчаться у профтехах: пояснює заступник міністра освіти і науки