facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Фестиваль «Охрипшая душа»: пісні Висоцького під бандуру і пісні АТО

25 січня, в день 80-річчя від дня народження Володимира Висоцького, в Києві пройде бард-фестиваль «Охрипшая душа». У студії – його учасники

Фестиваль «Охрипшая душа»: пісні Висоцького під бандуру і пісні АТО
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Ідея проведення фестивалю «Охрипшая душа» – і вже не вперше – належить музикантам з Горлівки, групі “Фата Моргана”. Про сам фестиваль, про пісні Висоцького і про сучасний військовому творчості ми і поговоримо – правда, з іншими його учасниками, які їздять на схід країни. У студії Громадського радіо – музикант і колишній радянський солдат В’ячеслав Купрієнко та Світлана Мирвода – бандуристка, співачка, концертмейстер групи бандури і артистка в Академічному оркестрі народної та популярної музики Національної радіокомпанії України, народна артистка України.

В’ячеслав Купрієнко: Вже четвертий рік поспіль їжджу до хлопців на передок, співаємо свої пісні, розмовляємо. Оскільки я сам військова людина за фахом, пройшов Афганську, з перших акордів виходить гарний контакт.

Світлана Мирвода: На фестивалі «Охрипшая душая» я співатиму саме під бандуру пісні Висоцького. Я дякую Богу, що познайомив мене з такими людьми, Ігор Роман, гурт Фата Моргана  – перший натхненник, організатор  цього фестивалю. З Ігорем ми познайомились у перші поїздці в зону бойових дій на Миколая 2014. І ми з ним співали ще в Дебальцево. Коли воно було нашим. 

Михайло Кукін: Нещодавно був знятий фільм в Росії про Висоцького, і Безруков зіграв його. Назва фільму: «Спасибо, что живой». Після того як Безруков підтримав анексію Криму, стали іронізувати «Спасибі, що не живий» сам Висоцький. Боялися, що і він став би підтримувати російську владу. 

Світлана Мирвода: Не можна маніпулювати пам’яттю. Але і я, і Ігор Роман, ми впевнені, був би живий Володимир Семенович – він був би проти анексії. Мені здається, він би розумів правильно ситуацію, і яка справді істина в тому всьому. А істина одна – хтось забирає чуже, хтось вбиває. Це антиморально.

В’ячеслав Купрієнко: Мені б теж так хотілося почути, що Висоцький був би на боці правди. Але, чесно кажучи, я не впевнений. Після всіх, що були світочами для нас, взірцем. Сказати, що Висоцький щось зробив саме для України… І ми, і росіяни перебуваємо в тому шлейфі радянської доби, співаємо одні й ті ж самі пісні, і йдемо в бій проти одне одного. 

Повну розмову і пісні Висоцького у виконанні наших гостей слухайте у звуковому файлі, прикріпленому вгорі. 

 

Поділитися

Може бути цікаво

Як одразу два українських культурних феномени здобули визнання від ЮНЕСКО

Як одразу два українських культурних феномени здобули визнання від ЮНЕСКО

Використовувати юнацький максималізм в мобілізації 18-літніх — неправильно — ветеран

Використовувати юнацький максималізм в мобілізації 18-літніх — неправильно — ветеран