facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Крымчане на всякий случай боятся выражать свои мнения». Впечатления киевского журналиста

«Люди стараются не говорить ни о чем. Потому что — мало ли то, как бы чего не вышло. А вдруг соседи из ФСБ, и что-то услышат. А вдруг власть поменяется и вернется Украина?»

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Насколько отличаются реалии от пропагандистских и даже просто бытовых клише?

Алексей Кукоба, шеф-редактор выходящего на телеканале ICTV проекта расследований Insider, побывал в оккупированном Крыму. Сегодня он – гость нашей студии, где поделится своими впечатлениями от увиденного и расскажет, не страшно ли ему, украинскому журналисту, пересекать административную границу с Крымом.

«Мои родственники настаивали на том, чтобы я убрал бейджик журналиста, чтобы я на границе ни в коем случае не говорил, что работаю на телевидении. Потому что все боятся. Непонятно, чего боятся, но боятся на всякий случай.

Но я решил бейджик не прятать, решил говорит все, как есть. Я работаю на телевидении, тут скрывать нечего, да и вдруг у них есть базы журналистов, подумал я.

Первый совет, который мне дали родственники из Крыма, – ничего не брать в машину, максимально выгрузить любой багаж, поэтому я ехал с одним рюкзаком.

На украинском посту все выглядело плачевно: несколько металлических будок с окошками, разукрашенных в желто-синие цвета. Сначала проходишь паспортный контроль, потом тебя обыскивают, и дальше едешь в серую зону.

Для того, чтобы спасти людей и машины от жары, при мне украинские военные сбивали навес из досок. То есть все выглядит очень временно, как будто это все будет длится несколько месяцев.

На «российской» границе я простоял в очереди намного дольше. Когда я заполнял кучу документов, человек в окошке спросил меня, где я работаю. Когда он узнал, что я работаю на телевидении, меня вывели из очереди и беседовали со мной отдельно. Долго в машине искали камеры, несмотря на то, что я сказал, что еду к семье, а не по работе», – рассказывает Алексей Кукоба.

Журналист также отметил, что специально поехал на пляж, дабы развеять для себя мифы о том, как же действительно проходит курортный сезон в Крыму.

«Я бывал в Крыму до аннексии, поэтому могу сравнивать. По моим ощущениям, туристов, которые лежали на пляже, раз в пять меньше, чем было.

Есть у меня фотографии из парков, где закрытые детские горки и батуты. Также меня поразили пустующие базары. И это в сезон в районе Севастополя и Фороса.

То есть, по моим ощущениям, раз в пять упало количество посетителей Крыма», – сказал Алексей Кукоба.

Также Алексей Кукоба рассказал и о настроениях самих крымчан.

«Люди стараются не говорить ни о чем. Потому что – мало ли то, как бы чего не вышло. А вдруг соседи из ФСБ, и что-то услышат. А вдруг власть поменяется и вернется Украина? То есть люди стараются выдерживать нейтралитет и зарабатывать всем, чем можно. Мне показалось, что у крымчан такая выживательская позиция», – добавил журналист.

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

Поки Захід не міркуватиме «як Росія», ефект від санкцій буде не таким, на який ми розраховуємо

Поки Захід не міркуватиме «як Росія», ефект від санкцій буде не таким, на який ми розраховуємо

Олексій Гетьман: вилучення демобілізації з закону може бути навмисним, аби демотивувати військових

Олексій Гетьман: вилучення демобілізації з закону може бути навмисним, аби демотивувати військових

Ми не тільки інформуємо, а й документуємо російські злочини: Юлія Машута про сайт О,море.city

Ми не тільки інформуємо, а й документуємо російські злочини: Юлія Машута про сайт О,море.city