facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Крымчане на всякий случай боятся выражать свои мнения». Впечатления киевского журналиста

«Люди стараются не говорить ни о чем. Потому что — мало ли то, как бы чего не вышло. А вдруг соседи из ФСБ, и что-то услышат. А вдруг власть поменяется и вернется Украина?»

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Насколько отличаются реалии от пропагандистских и даже просто бытовых клише?

Алексей Кукоба, шеф-редактор выходящего на телеканале ICTV проекта расследований Insider, побывал в оккупированном Крыму. Сегодня он – гость нашей студии, где поделится своими впечатлениями от увиденного и расскажет, не страшно ли ему, украинскому журналисту, пересекать административную границу с Крымом.

«Мои родственники настаивали на том, чтобы я убрал бейджик журналиста, чтобы я на границе ни в коем случае не говорил, что работаю на телевидении. Потому что все боятся. Непонятно, чего боятся, но боятся на всякий случай.

Но я решил бейджик не прятать, решил говорит все, как есть. Я работаю на телевидении, тут скрывать нечего, да и вдруг у них есть базы журналистов, подумал я.

Первый совет, который мне дали родственники из Крыма, – ничего не брать в машину, максимально выгрузить любой багаж, поэтому я ехал с одним рюкзаком.

На украинском посту все выглядело плачевно: несколько металлических будок с окошками, разукрашенных в желто-синие цвета. Сначала проходишь паспортный контроль, потом тебя обыскивают, и дальше едешь в серую зону.

Для того, чтобы спасти людей и машины от жары, при мне украинские военные сбивали навес из досок. То есть все выглядит очень временно, как будто это все будет длится несколько месяцев.

На «российской» границе я простоял в очереди намного дольше. Когда я заполнял кучу документов, человек в окошке спросил меня, где я работаю. Когда он узнал, что я работаю на телевидении, меня вывели из очереди и беседовали со мной отдельно. Долго в машине искали камеры, несмотря на то, что я сказал, что еду к семье, а не по работе», – рассказывает Алексей Кукоба.

Журналист также отметил, что специально поехал на пляж, дабы развеять для себя мифы о том, как же действительно проходит курортный сезон в Крыму.

«Я бывал в Крыму до аннексии, поэтому могу сравнивать. По моим ощущениям, туристов, которые лежали на пляже, раз в пять меньше, чем было.

Есть у меня фотографии из парков, где закрытые детские горки и батуты. Также меня поразили пустующие базары. И это в сезон в районе Севастополя и Фороса.

То есть, по моим ощущениям, раз в пять упало количество посетителей Крыма», – сказал Алексей Кукоба.

Также Алексей Кукоба рассказал и о настроениях самих крымчан.

«Люди стараются не говорить ни о чем. Потому что – мало ли то, как бы чего не вышло. А вдруг соседи из ФСБ, и что-то услышат. А вдруг власть поменяется и вернется Украина? То есть люди стараются выдерживать нейтралитет и зарабатывать всем, чем можно. Мне показалось, что у крымчан такая выживательская позиция», – добавил журналист.

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

«Затягують» не конкретну справу, а справи Майдану загалом — адвокат

«Затягують» не конкретну справу, а справи Майдану загалом — адвокат

Люди знаходять вирішення проблем у своїх громадах через обговорення кіно

Люди знаходять вирішення проблем у своїх громадах через обговорення кіно

Радіо рятує життя: стисла історія ста років від Дмитра Хоркіна

Радіо рятує життя: стисла історія ста років від Дмитра Хоркіна

Для чого і для кого в РФ доставили північнокорейські САУ «Коксан»

Для чого і для кого в РФ доставили північнокорейські САУ «Коксан»