facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Чому не можна перейменовувати музичну академію імені Чайковського і до чого тут студенти з Китаю?

Чому консерваторія в Києві названа на честь Чайковського і чому Міністерство культури не підтримує її перейменування? Що про це думає колектив консерваторії та студенти?

Чому не можна перейменовувати музичну академію імені Чайковського і до чого тут студенти з Китаю?
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 4 хвилин

Про результати чергових загальних зборів у Національній музичній академії України розповідають Анна Гадецька, кандидатка мистецтвознавства, виконуюча обовʼязки доцента кафедри теорії та історії культури Національної музичної академії України та Олександр Островський, аспірант кафедри теорії та історії культури НМАУ (Національної музичної академії України).


Про збори

Анна Гадецька: У нас відбулися чергові загальні збори. Вони мали 3 питання: звіт голови профспілки, переобрання голови цієї спілки, звіт ректора академії Максима Тимошенка за 2022 рік. Він (звіт) включав різні аспекти діяльності ректора. Зокрема його тон був направлений на те, що ситуація критична через скорочення фінансування Міністерством культури і інформаційної політики, яке сильно позначиться на колективі. Також ректор говорив про спецфонд, який переважно наповнюється фінансуванням платою іноземними студентами за своє навчання. Ці іноземні студенти — китайці. Завдяки цим надходженням академія матиме можливість не скорочувати зарплатню працівникам.

Про перейменування

Олександр Островський: На мою думку, фінальне рішення щодо перейменування академії може бути тільки одне — зняття імені Чайковського з академії. Аргументів на те, щоб його залишати не так багато, якщо і зовсім немає. Аргумент що Чайковський — українець розбивається через логічні факти та докази, які можна навести документально. Але все одно хтось намагається казати, що у нього були українські теми, а його прадід був козаком. Але на ці докази документальних фактів не наводиться. Якщо ж говорити про самоідентифікацію самого Чайковського, то беззаперечно — він відчував себе російським композитором. Плюс — це композитор російської пропаганди усіх часів: імперської, радянської, нинішньої. Цьому імені точно не місце в головному музичному ВНЗ України.

Анна Гадецька: Після зборів 26 грудня представники громадськості академії зробили звернення до Офісу президента, КМДА, Міністерства культури. Звернення з темою необхідності розгляду питання перейменування нашої академії. Його підписало близько 1100 осіб. Офіс президента та КМДА переадресували це звернення до Міністерства культури. Станом на сьогодні ми не маємо відповіді. Ситуація загострюється тим, що проблема не вирішується. Поруч із цим нам показують ризики того, що фінансово це може бути для нас небезпекою.

Олександр Островський: На конференції трудового колективу нам пояснили так. Існує можливість скорочення фінансування. Це зрозуміло. Бюджет України зараз розподіляється, в першу чергу враховуючи військові потреби. Є вірогідність того, що стипендії та заробітні плати в нашій академії будуть скорочені. Ці скорочення пропонується закривати з фонду, гроші в який поступають від іноземних студентів, серед яких більшість — китайці. Найцікавіша історія в тому, що китайські студенти нібито реагують саме на бренд Чайковського, а не на головний ВНЗ України, тому вони хочуть навчатися в консерваторії Чайковського. Яка, до речі, також є і в Москві. Виходить, що диплом вони отримують консерваторії Чайковського, а платять суттєво менше, ніж в Росії.

Анна Гадецька: Основне гасло неможливості перейменування засновано на тому, що Чайковський — українець. А по факту виходить так, що перейменовувати академію не можна тому, що китайці хочуть навчатися в Консерваторії імені Чайковського. Це виглядає дивно. Наразі ми чекаємо відповіді від Міністерства культури. Але медійно ми будемо продовжувати тримати цю тему у фокусі.


Станом на 10 лютого, Максим Тимошенко, ректор Національної музичної академії України імені Петра Чайковського, на наш запит щодо питання перейменування НМАУ не відповів. 


Читайте також: «Я всім серцем великорос»: чи хоче колектив НМАУ зберігати ім’я Чайковського?


Повну версію розмови можна прослухати у доданому звуковому файлі

Програма створена у рамках проєкту «Термінова підтримка ЄС для громадянського суспільства», що впроваджується ІСАР Єднання за фінансової підтримки Європейського Союзу. Її зміст є виключною відповідальністю Громадського радіо і не обов’язково відображає позицію Європейського Союзу.

 

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту.


Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка