Гості — вокаліст, лідер гурту Legenda Folium Ілля Саєнко, барабанщик гурту Олександр Цирулік, гітарист Владислав Марчак, учасник Legenda Folium Михайло Літовка.
Довідка про учасників гурту:
Ілля Саєнко — вокаліст, лідер гурту Legenda Folium, власник волонтерського музичного клубу в місті Харків — LF Club. Засновник незалежного волонтерського хабу. З першого дня війни займався зі своєю командою волонтерською діяльністю. Приготував понад 13 000 безкоштовних бургерів для військових, поліцейських та тероборони, які відвозили на передову.
Зробив студію звукозапису, де кожен охочий музикант міг записати свою творчість безкоштовно. Також безоплатно надавав приміщення LF CLUB у місті Харків для проведення благодійних івентів. Евакуював близько п’яти десятків людей з Донецької області. Відвіз близько 60 тонн гуманітарної допомоги.
Олександр Цирулік — барабанщик гурту, їздив на місії в деокуповані території та допомагав мирному населенню.
Владислав Марчак — гітарист Legenda Folium. Працює у сфері продажів музичних інструментів. Музичний друг для будь-кого, хто хоче займатися музикою. Допомагає знайомим (і не тільки) військовим придбати те обладнання, яке буде допомагати їм займатися музикою і знаходити розраду для себе.
Михайло Літовка — освітянин, сертифікований Кембриджем куратор англійської в міжнародній українській школі «Gravitas» (Вільнюс, Литва; Харків, Україна), займається фасилітацією освіти українських учнів в Україні та за її межами (Європа, США, Азія), працює з міжнародними освітніми фондами (для фінансування навчання учнів і роботи викладачів) і програмами забезпечення якості освіти (в тому числі «Cambridge International School»), засновник школи англійської «EnglishWho».
Ілля Саєнко: З початку повномасштабного вторгнення ми почали щось робити: їздити на блокпости, евакуювати людей. Перші 3-4 тижні це була Салтівка, як ви знаєте, там були сильні обстріли. Моє житло теж зруйнували. І ми намагалися робити все, що ми можемо, щоб допомогти людям. Потрібно було приймати якісь рішення.
Ми просто почали щось робити. За кілька тижнів ми вже зрозуміли, що це хаб, бо люди зверталися, дзвонили.
LF Club — до повномасштабного вторгнення був музичним клубом, ми приймали багато гостей з різних країн. 64 країни світу відвідало наш клуб. І коли почалася повномасштабна війна, він не мав можливості функціонувати як клуб, і ми подумали: є місце, є люди — це повинно приносити якусь користь.
Олександр Цирулік: Мене дуже вразив рівень нашої холоднокровності, всі розуміли, що треба щось робити. Були певні ресурси, люди бачили можливості, які можна було використати, як ми можемо допомогти. Не було паніки, сіли за стіл, треба було думати, діяти. Я думав, що в стані паніки всі будуть…
Михайло Літовка: Часто в нас йде творчий процес, ми створюємо нову музику, ми практикуємо. І, в принципі, і до того в нас йшли виступи. В якийсь момент ми знайшли, мабуть, таку більш глибинну мотивацію для того, чому ми саме це робимо, що саме ми хочемо добитися заради цього. Ми не просто зрозуміли, що ми музиканти, як артисти, що ми не просто творчі люди, митці. А ми насправді маємо свій фронт. Для нас творчість є важливим моментом. По суті, музика — це наша зброя в цей момент, ми можемо достукатися до людей, навколо себе згуртовувати людей, які також так само як і ми, хочуть підтримати наших захисників. І це наразі стало сенсом того, що ми є. Ми кажемо, що ми не просто музиканти, чи українці. Ми кажемо, що ми творчі люди з України. Це наразі є тим способом, яким ми можемо докричатися до різних людей.
Всі кошти, які ми там збираємо, йдуть на збір на автівку для медиків «Азову» і відновлення медпункту в Сіверську.
Це ті люди, з якими ми працюємо напряму. Знаємо, що, напевно, їм це зараз якнайбільше потрібно.
Читайте також:«Портрети Маріуполя»: як мистецтво допомагає боротися з ПТСР розповідає журналістка, яка пережила блокаду міста
Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі
При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту
Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:
якщо у вас Android
якщо у вас iOS