facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Пісня «Ніна» — це наш заклик до вакцинації — лідер гурту VIDVERTO Євген Назарук

Інтерв'ю

Слухаємо пісні гурту VIDVERTO і подаємо добірку іншої незвичайної української, та й не лише, музики.

Пісня «Ніна» — це наш заклик до вакцинації — лідер гурту VIDVERTO Євген Назарук
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Гість — ватаг гурту VIDVERTO Євген Назарук.

Євген Назарук: Пісня була написана півтора року тому, коли була ще перша хвиля карантину. І ми всі подумали: та тут на пару тижнів. «Нащо взагалі її записувати» — сказали мені всі мої знайомі. Пройшло півтора року, актуальність нікуди не дівається. Більше того, ви сказали, що вакцина згадується… Це написано тоді, коли про вакцину ще ніхто не говорив. Зараз ми так і презентуємо цю пісню, що це наш заклик до вакцинації, давайте поборемо цю хворобу, щоб про неї забути.

В приспіві, на реггі-мотив звучить:

«Ніна, рятуй мене в карантині. Дряпай мої плечі і спину

Ніна — ти солодка вакцина, посеред карантину»

Я б дуже хотів би концертувати. Але з цим нічого неясно. Тому це ми відсунули в своїх планах. І зараз ми працюємо на студії. Записували нову пісню, пробували різні змісти та звуки. Останнім часом це стало для нас поворотним ключовим моментом (щоб цей звук нас влаштовував). Раніше ми до того ставилися простіше, а зараз треба, щоб все було ідеально.

Коли ми починали в Дніпрі, ми хотіли українську мову покласти в основу наших пісень. Це було чимось унікальним, але і викликало певні складнощі. Ми були «східняки з Дніпра». У Києві це не так відчувається, бо української в Києві в рази і рази більше, ніж в Дніпрі. Тим не менш, її актуальність нікуди не дівається.

Якщо вже покласти руку на серце, і по-чесному сказати, то пісень англійською мовою популярних — набагато більше, ніж англійською. Наша задача — написати якісь класні, канонічні пісні, які б люди згадували, казали: «О, це клас, і вона написана українською».

Отже, слухаємо:

«Ніна», «Мій горобчику», «Поміж людей» — гурт VIDVERTO (Київ, записи надійшли на е-адресу [email protected], тут перша поява Євгена Назарука у студії Громадського радіо).

«Вятры» — гурт ZANZIBAR (Мінськ, білоруською мовою, назва пісні означає «Вітри»).

«Маю честь» — гурт NESPROSTA (Київ, з проєкту «Натхнення Сходу» в межах фестивалю «З країни в Україну», запис надіслано на е-адресу [email protected], тут розмова з ватагом гурту Денисом Блощинським).

«Sari guzel» — гурт «YO-GURT» і Аліє Хаджабадінова (Київ, кримськотатарською мовою, назва пісні означає «Жовте прекрасне», тут розмова з Аліє).

«Батяр» — гурт «Hloptsi Z Mista (Торонто, запис надіслано на е-адресу [email protected] Мартою Дичок).

«Коронавірус» — гурт «Медовий полин» (Борщів Тернопільської області, запис надійшов на е-адресу [email protected], вперше пролунала в програмі «Пора року» в розпал весняного карантину 2020).

Звукорежисер прямого етеру Дмитро Сміян.

 Терміново заходьте на Patreon «Пори року» — поки не закінчилися подарунки для шанувальників програми!


При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

 

Поділитися

Може бути цікаво

Чоловіки шукатимуть як легітимізуватися за кордоном — Павліченко

Чоловіки шукатимуть як легітимізуватися за кордоном — Павліченко

10 год тому
Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»