facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Офіс Ради Європи в Україні розробив 21 рекомендацію для допомоги переселенцям

Мортен Енберг, керівник офісу Ради Європи в Україні розповідає про сучасний етап відносин з Україною

Офіс Ради Європи в Україні розробив 21 рекомендацію для допомоги переселенцям
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

В студії працюють журналісти Андрій Куликов та Едуард Лозовий.

Андрій Куликов: Як воно — шведському дипломату бути європейським чиновником?

Мортен Енберг: Для мене це велика привілея, мені дуже подобається працювати в Україні. Я щасливий від того, що можу допомагати Україні здійснювати свої реформи.

Андрій Куликов: Що ви маєте намір зробити?

Мортен Енберг: В нас є план дій, і є кілька напрямків, в яких ми працюємо. Це стосується виборів, правосуддя, децентралізації, ЗМІ, внутрішньо переміщених осіб.

Едуард Лозовий: Щодо проблем внутрішньо переміщених осіб вам доводиться працювати з державними та недержавними організаціями. З ким вам комфортніше буде працювати та з ким ви плануєте працювати більше?

Мортен Енберг: Наша організація надає більше експертну підтримку. Ми вже почали працювати з міністром Чернишом і з його міністерством. Ми вже надали свою експертну оцінку щодо того, які закони потрібно приймати, і зараз ми працюємо з міністерством щодо підтримки його інституційної спроможності.

Едуард Лозовий: Які взірці європейського права ви пропонуєте українському міністру?

Мортен Енберг: Ми надали звіт, де прописана 21 основна рекомендація в різних сферах. Наприклад, що робити в місцевостях, де є велика кількість людей, які щойно перемістились, що робити, аби не допустити конфліктів між мешканцями і переселенцями. Ми також будемо підтримувати міні-грантами інші організації.

Андрій Куликов: Який вимірюваний результат може бути у вашій роботі?

Мортен Енберг: Звичайно, ми б хотіли би, щоб не було конфліктів, щоб була налагоджена система соціальних виплат переселенцям, щоб працювала система реєстрації цих людей. Також ми будемо виборювати право на вибори для внутрішньо переміщених осіб.

Андрій Куликов: Ви сказали, що будете проводити роботу із засобами масової інформації. Розкажіть про це докладніше.

Мортен Енберг: Ми виступаємо за те, щоб закон про суспільне мовлення був прийнятий Верховною Радою. Наразі все вже готово для того, щоб новий суспільний мовник запрацював з 1 січня наступного року. Ми будемо надавати інституційну підтримку, щоб система суспільного мовлення працювала нормально.

Андрій Куликов: Яка інституція для України найголовніша — Рада Європи, Євросоюз чи Єврокомісія?

Мортен Енберг: Рада Європи для України головніша через те, що Україна є її членом. І ми працюємо разом з урядом України та українськими громадськими організаціями. Представники України також входять в групу, яка розробляє наш план дій.

Андрій Куликов: У вашій вимові інколи з’являються російські слова. Можу припустити, що ви спочатку вивчили російську мову. Ви її вивчали ще в Швеції, так?

Мортен Енберг: Так, я її вивчав в школі.

Андрій Куликов: В Швеції інтенсивно вивчають російську мову?

Мортен Енберг: Ні, це випадково, я жив на острові Готланд і там були такі можливості. Українську я вивчив, коли працював в Україні. Я вже працюю тут третій раз, спочатку говорив російською, а потім вивчив українську.

Андрій Куликов: Це вимога дипломатичного етикету?

Мортен Енберг: Ні, це моє власне бажання, мені приємно розмовляти вашою рідною мовою.

Поділитися

Може бути цікаво

Максимум півсотні: Павло Лакійчук про ймовірну кількість ракет «Циркон» у РФ

Максимум півсотні: Павло Лакійчук про ймовірну кількість ракет «Циркон» у РФ

«Новини про мобілізацію у РФ можуть означати загрозу для країн Балтії» — Левусь

«Новини про мобілізацію у РФ можуть означати загрозу для країн Балтії» — Левусь