В недавно принятой Конституции российского Крыма три языка – русский, украинский, и крымскотатарский – признаны государственными. Крымчане предполагали, что все они получают одинаковый статус, и будут равнозначно изучаться в школах. Однако на деле вышло иначе: часы для изучения украинского и крымскотатарского языков либо сокращаются, либо исчезают вовсе. Закрываются и профильные школы. Единственная в Симферополе школа с украинским языком обучения — Украинская гимназия, попасть в которую было весьма престижно, теперь лишилась даже своего названия.
Школу переименуют, а обучение уже перевели на русский язык. В каждой параллели оставили только по одному украинскому классу. Теперь из 40 классов только 9 будут украинскими. Недавно назначенная директор школы-гимназии Валентина Лаврик уверяет: все дело в выборе родителей
«Здесь задействованы много процессов, которые повлияли на такой выбор. Прежде всего, это нужно спросить их родителей. Во-вторых, родители отвечают за детей и определяют язык для ребенка. Поскольку на сегодняшний день у нас 16% классов с украинским языком обучения, то на общем собрании с попечительским советом гимназии стал вопрос о том, как будет называться наше заведение», — говорит В.Лаврик.
В министерстве образования Крыма уверяют: учить татарский и украинский можно, но по желанию директора, который формирует классы в зависимости от желания родителей. На данный момент из почти 600 крымских школ – всего 7 – с украинским языком обучения (и их уже реорганизовывают) и 15 школ с крымскотатарским языком. Кроме того, согласно закону России «Об образовании» , обучение в 10-11 классах должно вестись только на русском языке. Замминистра образования Крыма Айдер Аблятипов уверяет: чтобы все три, задекларированных в Конституции языка, стали равными, необходимо разработать и принять новый законопроект. Об этом он сказал в эфире местной телекомпании АТР
« В апреле принята Конституция, которая продекларировала, что у нас 3 государственных языка. Но как использовать эти языки?Для этого будет принят закон под рабочим названием «О функционировании языков в РК», — отметил замминистра образования Крыма.
Однако Айдер Аблятипов не уточняет, что этот закон крымские депутаты должны были принять еще в августе. Однако до его рассмотрения дело так и не дошло. Заместитель Аксенова Руслан Бальбек считает, что процесс разработки законопроекта достаточно долгий. И при этом необходимо учитывать интересы всех сторон.
« Наше видение не должно наступать на право соседей. Невозможно в ущерб другому языку принять нормативно-правовые акты, здесь должна быть взвешенная позиция. Нужно разграничивать понятия изучение и обязательное обучение», — считает замминистра Совмина РК.
Руководитель управления Меджлиса по вопросам образования на крымскотатарском языке Эмине Авамилева предостерегает крымских чиновников от принятия очередного популистского законопроекта
«Каково будет содержание этого законопроекта? Действительно ли та норма, которая содержится в Конституции РК, найдет свое логическое и правовое отражение? Действительно ли, там будет закреплен статус государственного и украинского? Будет ли он отражен в учебных планах, которые вы будете предлагать?», — настаивает Авамилева.
Примеры обязательного изучения государственных языков в России есть, говорят эксперты. Это Якутия, Башкортостан и Татарстан. Без изучения языка соседей – не сможешь узнать душу народа, считает доцент, доктор социологических наук Рефик Курстеитов. Именно в незнании, считает он, и кроется причина страхов и конфликтов.
«Наша культура, язык для них – терра инкогнита. Все фобии, все это напряжение возникает из-за того, что наши соседи нас не знают. Руководители должны обязательно владеть тремя государственными языками АРК. Во всех европейских странах, если человек претендует на госдолжность в полиэтнической среде, то он знает все конституционные или официальные языки», — считает доцент.
Как известно, все школы Крыма переведены с пятидневного на шестидневный график работы, возвращена пятибалльная система оценивания знаний, а также обязательная школьная форма одежды. При этом система образования до предела русифицирована: изучение иностранных и языков, а также государственных — украинского и крымскотатарского — сведено к минимуму.