Говорили об этом с координатором программы «Гендерная демократия» Фонда имени Гейнриха Белля в Украине, соредактором онлайн-ресурса «Гендер в деталях» Анной Довгопол.
Анна Довгопол: Есть такое мнение, что женщинам, чтобы получить высокую должность, которую занимают преимущественно мужчины, нужно приложить больше усилий и ресурсов, чем мужчинам. Так что когда ее называют, например, не «директор», а «директорка» — это для нее как бы повышение в статусе.
Язык меняется, практика формирования названий должностей тоже. Это может быть для кого-то болезненным и неловким процессом. Однако он неизбежен. Мы видим все больше женщин на высоких должностях. Опыт других стран, которые вводят феминитивы в речь, показывает, что через несколько лет такой языковой практики они никого не раздражают и не смущают.
Анна Довгопол: Если почитать произведения наших писателей и писательниц конца XIX — начала XX века, то можно найти много примеров активного использования феминитивов. Любопытно, что и в русском языке они были. Это уже советский феномен, когда под видом уравнения всех людей убрали женский род для обозначения должностей из языка.
Употребление феминитивов столь же важно, как и использование украинского языка в быту. Это попытка справиться с синдромом неполноценности.
Это круто, когда женщина может занимать высокие должности. Если она может быть нянечкой, уборщицей, то президенткой она тоже может быть.
Полностью приложение слушайте в аудиофайле
При перепечатке материалов с сайта hromadske.radio обязательно размещать ссылку на материал и указывать полное название СМИ — «Громадське радио». Ссылка и название должны быть размещены не ниже второго абзаца текста.
Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:
якщо у вас Android
якщо у вас iOS