У каждого своя мотивация изучать английский. Кому-то надоело работать там, где он работал раньше, после того, как он побывал в «горячей» точке. Или человек хочет больше общаться и рассказывать о том, что он пережил, иностранцам. А кто-то хочет попробовать то, что не осилил в детстве, — о курсах для участников АТО рассказала руководитель программы Capital English Анна Роговченко
Алена Бадюк: Кто инициировал проект и сколько ветеранов сейчас могут изучать английский язык?
Анна Роговченко: Программа для населения началась полтора-два года назад. 6000 человек прошли эти курсы. Это базовый английский, чтобы просто понять, что это может каждый. После этого у нас был небольшой перерыв. Мы сконцентрировались на английском для разных органов власти. Это был английский для пограничников, полиции.
Для ветеранов АТО была совместная инициатива Capital English и ОО «Аномалия». Ее возглавляет американец, бывший ветеран войны, который сейчас на пенсии. Ему интересно, как развивается Украина, чем он может помочь ветеранам АТО. Он собрал своих друзей, американцев, тех, кто преподает английский, и предложил сделать еще одни курсы для населения, но отдельно выделить группу АТО.
Сейчас работает две группы участников и ветеранов АТО. В основном, тех, кто демобилизовался.
Григорий Пырлик: Планируете открываться в других регионах?
Анна Роговченко: Мы сделаем пилотный курс для ветеранов АТО в Киеве. Программа Capital English работает в Киев. Партнером у нас выступает центр AXIOS, который работает по психологической подготовке и реабилитации ветеранов АТО, помощи трудоустроиться, поменять жизнь после возвращения. Наша задача — помочь отблагодарить ветеранов АТО за то, что они сделали на Донбассе и делают все, чтобы закончилась война.
Сегодня у нас было открытие. Группа набрана, на открытие пришло 40 человек. Некоторые очень просят, чтобы их жены тоже были — запрос есть.
Мы начнем с маленьких групп. Есть учителя, которые готовы работать с такой немного специфической группой. Есть центр AXIOS, который пока готов принять только две группы — они дают нам помещение и административную поддержку. Мы пробуем для себя такой новый формат. Собираемся по субботам на два часа для изучения базового английского.
Всегда есть запрос на изучение с нуля. Если человек уже знает английский, есть разговорные клубы и другие возможности. И улучшить английский до совершенства, когда есть база, не проблема. А сдвинуть колеса с мертвой точки тяжелее. Мы пытаемся помочь осознать, что на самом деле все возможно.
Григорий Пырлик: Скорректирована ли программа с учетом того, что участники — ветераны АТО?
Анна Роговченко: Учитель — бывший армеец, его друзья тоже. Поэтому здесь, скорее, дружеские отношения.
Алена Бадюк: На какой период рассчитан курс?
Анна Роговченко: «Пилот» —10 суббот. А потом планируем набирать и новых, и работать с этими курсами, предлагать им и другие возможности. Например, Multiplex дает бесплатные показы кино на английском языке.
Алена Бадюк: В этой студии вы рассказывали о курсах для полиции. С каким успехом они закончились?
Анна Роговченко: Они еще не закончились, будут до сентября — это годичный курс. Там есть существенное британское и американское финансирование. Там есть учителя, возможность разбить всех на группы по 10 человек. Я всегда повторяю, что в мае у нас Евровидение — мы их и оттестируем.
Алена Бадюк: Насколько часто нужен английский язык рядовому полицейскому?
Анна Роговченко: Мы из-за этого и брали центральные районы — думаю, там потребность выше. В центре есть много иностранных бизнесменов, журналистов, а особенно сейчас. А еще Киев остается интересным городом для туристов. Поэтому я думаю, что вероятность того, что английский нужен, высокая. Когда начинали курс для «102», они говорили, что минимум пару звонков за смену получают.
Алена Бадюк: А зачем хотят изучать английский ветераны АТО?
Анна Роговченко: У каждого своя мотивация. Кому-то надоело работать там, где он работал раньше, после того, как он побывал в «горячей» точке. Или человек хочет больше общаться и рассказывать о том, что он пережил, иностранцам. А кто-то хочет попробовать то, что не осилил в детстве, когда ходил в школу.
Григорий Пырлик: Будут новые наборы?
Анна Роговченко: Я всегда боюсь обещать, потому что есть ресурсное ограничение. Я за любые начинания. Этот курс мы начали без финансирования, на волонтерских началах преподавателей и моих административных. Будем стараться, но посмотрим, какой будет динамика.
Алена Бадюк: Будете стараться привлекать финансирование?
Анна Роговченко: Хочется заплатить учителям, за что-то жить. Тем более, сегодня есть много разных финансовых возможностей для разных проектов. Поэтому мы ищем финансирование. Но для этого курса мы имеем помещение центра AXIOS, которое нам любезно предоставили.
Алена Бадюк: У кого еще есть потребность обучиться английскому языку?
Анна Роговченко: Если смотреть шире, я считаю, английский язык — вопрос безопасности страны. Зная английский язык, человек выходит из медиаполя одной стороны. Соответственно, формируется однополярное представление. Когда он может послушать других, пообщаться с туристами из других стран, формируется другая картина мира.
Английский надо всем: молодежи, бизнесу, волонтерам, социальным предпринимателям. Ну и все наши государственные служащие должны знать английский.
Григорий Пырлик: Вы отобрали 40 человек. Это все, кто к вам обратился, или вы отбирали?
Анна Роговченко: Это, скорее, был не отбор, а набор. Мы стартонули за неделю — за это время 40 человек и набралось.