https://static.hromadske.radio/2018/08/kulykov-2-225x225.jpg

Andriy Kulykov

Chairman of NGO “Hromadske Radio”. Professional TV & Radio host, translator

Podcasts:
logo
Hromadska khvylya (Public wave)

“The duty of the journalist is to comply with professional journalistic standards. Only in this way we will provide the best service to society, which hopes to receive information from us” Andriy graduated from the Taras Shevchenko National University of Kyiv with a degree in International Relations. After graduation in 1979, Andriy could not find work in his own field, so he started writing articles for the Kyiv Newsaper The News from Ukraine. He continued writing for 13 years and eventually became a reporter, and later, the head of department and deputy chief editor. Andriy discovered the radioworld for himself at the age of 14, when his grandmother, Nina Savitskaya (Ukrainian radio anchor) turned on radio program in the Belarussian language. Who would have thought that such enthusiasm will lead Andriy to become the producer and senior producer of the Ukrainian service on BBC radio in London in 1992. In 1996 Andriy tried himself at TV. He started working at IMC Internews in Kyiv, then at Television News Service on the 1+1 channel and on the Novy Channel. In 2000 he created his author’s program Nichna Dramaturgia (Night Drama) on the channel STB and after that he returned to the Ukrainian service of BBC in London. Andriy began to work on a variety of different initiatives, including being the host of Svoboda Slova (Freedom of Speech) on ICTV channel and the author of the music program Pory roku (Seasons) on Radio Era FM. He is also an expert of the EU project Development of Media Skills and a lecturer at the Kyiv Institute of Journalism and at the Mariupol State University. Andriy is a multiple prize winner of the famous award Teletriumph in different nominations: as a TV-host and  a team member of political talk show Svoboda slova (Freedom of Speech). In 2013 Andriy became one of the founders of “Hromadske Radio”. Now, he is a Chairman of “Hromadske Radio” and pays special attention to the further development and success of the radio. Besides, Andriy has vast experience in the literature and literary translation: he is the author of many works and translations from Russian into Ukrainian and from Ukrainian to English. He translated an art history monograph of the famous scholar Olga Petrova from Ukrainian into English. Andriy participated in the recording of the album ‘70/80: Classic Rock in Ukrainian style’ by Kyiv band Kamyanyj Hist. It was Andtiy, who translated famous song ‘Coz I Love U’ by Slade into Ukrainian. Also, Andriy writes and publishes pseudo-scientific articles as Andron Dovgotelesy. Sometimes, he writes under the pseudoname Andrei Savitsky (in memory of his grandmother). Andriy’s dream is to be an entertainer and he makes big efforts to make this dream come true.

<p>“The duty of the journalist is to comply with professional journalistic standards. Only in this way we will provide the best service to society, which hopes to receive information from us” Andriy graduated from the Taras Shevchenko National University of Kyiv with a degree in International Relations. After graduation in 1979, Andriy could not find work in his own field, so he started writing articles for the Kyiv Newsaper The News from Ukraine. He continued writing for 13 years and eventually became a reporter, and later, the head of department and deputy chief editor. Andriy discovered the radioworld for himself at the age of 14, when his grandmother, Nina Savitskaya (Ukrainian radio anchor) turned on radio program in the Belarussian language. Who would have thought that such enthusiasm will lead Andriy to become the producer and senior producer of the Ukrainian service on BBC radio in London in 1992. In 1996 Andriy tried himself at TV. He started working at IMC Internews in Kyiv, then at Television News Service on the 1+1 channel and on the Novy Channel. In 2000 he created his author’s program Nichna Dramaturgia (Night Drama) on the channel STB and after that he returned to the Ukrainian service of BBC in London. Andriy began to work on a variety of different initiatives, including being the host of Svoboda Slova (Freedom of Speech) on ICTV channel and the author of the music program Pory roku (Seasons) on Radio Era FM. He is also an expert of the EU project Development of Media Skills and a lecturer at the Kyiv Institute of Journalism and at the Mariupol State University. Andriy is a multiple prize winner of the famous award Teletriumph in different nominations: as a TV-host and  a team member of political talk show Svoboda slova (Freedom of Speech). In 2013 Andriy became one of the founders of “Hromadske Radio”. Now, he is a Chairman of “Hromadske Radio” and pays special attention to the further development and success of the radio. Besides, Andriy has vast experience in the literature and literary translation: he is the author of many works and translations from Russian into Ukrainian and from Ukrainian to English. He translated an art history monograph of the famous scholar Olga Petrova from Ukrainian into English. Andriy participated in the recording of the album ‘70/80: Classic Rock in Ukrainian style’ by Kyiv band Kamyanyj Hist. It was Andtiy, who translated famous song ‘Coz I Love U’ by Slade into Ukrainian. Also, Andriy writes and publishes pseudo-scientific articles as Andron Dovgotelesy. Sometimes, he writes under the pseudoname Andrei Savitsky (in memory of his grandmother). Andriy’s dream is to be an entertainer and he makes big efforts to make this dream come true.</p>