facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Душевна книга під запашну каву»: про що «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин

Це новий випуск проєкту «Книжкова полиця» з Тетяною Курмановою на Громадському радіо про «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин — книгу про випробування, прийняття себе, своєї родинної історії і про пошуки щастя.

«Душевна книга під запашну каву»: про що «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин
1x
Прослухати
--:--
--:--

«Кому ж не мріється солодко в травні?»: «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин


Ярослава Литвин — сучасна українська письменниця, яка, як кажуть у видавництві Фабула, «з неповторним гумором та іронією описує наше життя, родинні цінності та пошуки щастя».

«Якщо коротко пробігтись по фабулі «Хрущів над вишнями»: маємо головну героїню, трішки незграбну Олю Синичку, яка тільки завершила складні стосунки. Вона працює СММницею, була у тривалих стосунках із самозакоханим молодиком-маніпулянтом. Важко розставалась і щоб переключитись, почати дихати на повні груди, і навіть організувати еко-готель, Оля купує хату у Фурсах під Білою Церквою і дає їй імʼя — Вілла у Сан-Фурсиско. Саме так називається перша книга трилогії. Одразу скажу: ніхто не буде страждати в книзі про українське село. Це книги про випробування, прийняття себе і своєї родинної історії. І, звісно, про пошуки щастя», — розповідає філологиня Тетяна Курманова. 

«У другій книзі «Хрущі над вишнями» історія Олі продовжується: родина, хата, сусіди.. І обіцяний вайб мене таки наздогнав: книгу я читала якраз на Пасху, мріючи про весну, затишок і смачні родинні застілля. 

У віллі, між тим, зʼявляється ще один мешканець і — пробачте за спойлер — звісно, все веде нас до кохання. Можливо, занадто ідеалізована картинка Євгена — акуратиста, красунчика, розумахи. Але хто з нас не ідеалізував у перші тижні закоханості? 

Лише береш у руки цю книгу з кольоровим зрізом із зоряним небом і ілюстрацією Марини Віштак — і одразу виринають слово «мила, тепла, душевна». І так, здебільшого, і відгукуються про неї насамперед читачки. 

Ярослава Литвин про свою книгу теж каже: «ніжна і смішна, трохи еротична, дуже сонячна великодня історія про здатність вірити й довіряти, про любов явну і приховану…» і так далі, і так далі. І всі ці сентиментальні моменти тут є. 

Мені, наприклад, «Хрущі над вишнями» трішки нагадували «Щоденник Бриджит Джонс» і «Спитайте Мієчку» Євгенії Кузнецової, а ще трішечки книги Саллі Руні, де просто не було б сюжету, якщо головні герої відверто поспілкувались на початку відносин», — каже з усмішкою Тетяна Курманова.

«Ще чіпляє, а на початку, може навіть трішки дратує — жива мова та говірка. Але це частина самоідентифікації Олі Синички. Це те, за що її намагається принизити мати Євгена, наголошуючи на «провінційності». І це ж — частина сприйняття себе.

Як на мене, найцікавіше у книзі — трансформація героїні, її ставлення до себе, до свого місця в житті, взагалі до дозволу мати те саме місце, не соромлячись і не вибачаючись. 

Дуже мені відгукуються і більшість жіночих персонажів: з різними досвідами, але кожна по-своєму мудра. Вони підтримують і не засуджують: ідеальне товариство.

Невдовзі авторка обіцяє ще одну, третю книгу циклу — «Літо у Сан-Фурсиско», тож у нас ще буде час сповна насолодитись цим затишком. 

Отже, «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин треба читати, коли хочеться чогось легкого, життєствердного та іронічно-смішного. Не придиратись до арок персонажів, а відпочити, заваривши міцну каву та відрізавши шматочок кексу», — радить авторка проєкту «Книжкова полиця» Тетяна Курманова.


Нові випуски та повтори програми «Книжкова полиця» з Тетяною Курмановою слухайте в етері Громадського радіо щодня о 9:25 та 16:45. 

Партнер проєкту «Книжкова полиця» — видавництво Фабула, бренд видавничої групи Ранок. Фабула — світ крізь історії.


 

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Поділитися

Може бути цікаво

Як повертали українську історію Донеччини попри тиск місцевої влади

Як повертали українську історію Донеччини попри тиск місцевої влади

7 год тому
«Не було жодного випадку, щоб якусь проблему нашого паліативного пацієнта ми не розв’язали нашою командою»

«Не було жодного випадку, щоб якусь проблему нашого паліативного пацієнта ми не розв’язали нашою командою»

«Перше, що зробили окупанти, зайшовши в Маріуполь, — змінили одну літеру»: мова має значення

«Перше, що зробили окупанти, зайшовши в Маріуполь, — змінили одну літеру»: мова має значення

«Дитина буде впевнена у собі, якщо матиме автономію» — СЕО GoITeens Вячеслав Поліновський

«Дитина буде впевнена у собі, якщо матиме автономію» — СЕО GoITeens Вячеслав Поліновський