facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини
Перетвірники

Перетвірники

10 випусків

«Перетвірники» — це історії українців та українок з прифронтових і окупованих територій, які змінили свій шлях, евакуювалися та переїхали, адаптувалися, знайшли роботу чи навчання, відкрили справу або почали допомагати іншим.

У подкасті ми розповідаємо про долі людей, котрі перетворюють свою справу на новий початок, нове життя.

Слухайте «Перетвірники» щовівторка о 19:10 в етері Громадського радіо.

Випуски

«Не слід чекати до останнього»: переселенка з Донеччини про те, чому варто виїжджати з небезпеки

«Не слід чекати до останнього»: переселенка з Донеччини про те, чому варто виїжджати з небезпеки

«ВПО — колосальний ресурс»: історія переїзду голови громади з Луганщини

«ВПО — колосальний ресурс»: історія переїзду голови громади з Луганщини

«Варто рухатись вперед»: історія директорки школи з Херсона, що переїхала до столиці

«Варто рухатись вперед»: історія директорки школи з Херсона, що переїхала до столиці

«Треба наважитись на зміни»: Вікторія Савчишина про переїзд до Києва зі Словʼянська

«Треба наважитись на зміни»: Вікторія Савчишина про переїзд до Києва зі Словʼянська

«Ризиків в окупації більше, ніж від переїзду»: історія переселенки й підприємиці із Залізного Порту

«Ризиків в окупації більше, ніж від переїзду»: історія переселенки й підприємиці із Залізного Порту

«Не треба робити себе немічними»: пенсіонерка з Мирнограда про свій досвід переїзду до Києва

«Не треба робити себе немічними»: пенсіонерка з Мирнограда про свій досвід переїзду до Києва

«Варто не боятися, а шукати можливості»: як підприємиця з Лисичанська релокувала бізнес в Дніпро

«Варто не боятися, а шукати можливості»: як підприємиця з Лисичанська релокувала бізнес в Дніпро

«Мої однолітки зараз воюють за РФ»: історія Дмитра, який виїхав з окупованого Криму до Києва

«Мої однолітки зараз воюють за РФ»: історія Дмитра, який виїхав з окупованого Криму до Києва