«Його мужності завше-бо турчин, татарин острахався, бо звідав мідні його вдари». Вірш на погреб Сагайдачного читає Компаніченко

Це п’ятнадцятий вірш зі збірки поезій на жалісний погреб шляхетного рицаря Петра Конашевича-Сагайдачного. Передмову до збірки слухайте ТУТ.

П’ятийнадцять

Не див, цная малжонко, же ся обливаєш
Сльозами і од жалю праве омдліваєш,
Бо-сь утратила свого малжонка милого,
Кролю і Посполитой Речі зичливого.
Которого мужества турчин і татарин
Боявся, досвідчивши, же бив добрий воїн.
Для нього сь і ти у всіх людей била славна,
А тепер твоя свіча ясная юж згасла.
Юж ся з тобою вічне друг твой розлучаєт,
Богу тя впрод в опеку і войську вручаєт.
Жий побожне, як вдова, в своїй уцтивості,
За що в бога і в людей набудеш милості.
Бог єст сиротам отець, а судія вдовам,
Караєт, кто би хотів чинити кривду вам.

Григорій Кондратович

Джерело: litopys.org.ua

Адаптований переклад:

П’ятнадцятий

Чесна Жінко, не дивно — себе обливаєш
Ти слізьми і од жалю уся умліваєш,
Бо утратила свого упряжця ти милого,
Королю й Посполитій всій Речі зичливого.
Його мужності завше-бо турчин, татарин
Острахався, бо звідав мідні його вдари.
У людей через нього і ти була ясна,
А тепер твоя свічка яскрава погасла.
Друг з тобою навічно уже розлучився,
Богу й війську в опіку тебе доручивши.
Жий побожно вдовою, в чесноті будь тверда.
За що в Бога і в люду візьмеш милосердя.
Бог є сиротам батько, судця є вдовам,
Покара, коли кривду чинитимуть вам.

Григорій Кондратович

Переклад Валерія Шевчука, джерело: litopys.org.ua


Тексти читає соліст групи «Хорея Козацька», лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Тарас Компаніченко

  • Автори ідеї: Василь Шандро та Кирило Лукеренко
  • Звукорежисер: Андрій Іздрик
  • Музичне оформлення: Тарас Компаніченко та гурт «Хорея Козацька»
  • Продюсерка: Ана Море
  • Автор ілюстрації: Богдан Гдаль
  • Дизайн репринтного видання: Лесик Панасюк

«Сагайдачний: 4 століття військової слави» — проєкт Громадського радіо з озвучення текстів XVII століття за підтримки Українського культурного фонду


Повністю п’ятнадцятий з Віршів на жалісний погреб шляхетного рицаря Петра Конашевича-Сагайдачного слухайте у доданому аудіофайлі

Recent Posts

Що означає візит Путіна в Монголію, яка визнає юрисдикцію МКС

Путін планує відвідати Монголію, яка визнає юрисдикцію МКС. Що це означає з юридичної точки? Розповів Олександр Павліченко, виконавчий… Read More

31.08.2024

Над лінією фронту в Україні одночасно тисячі дронів: розслідування Deutsche Welle

Про розслідування «Полювання на цивільних: як російські дрони знищують Берислав». У етері Громадського радіо говорили з Ігорем Бурдигою, журналістом… Read More

31.08.2024

Про досвід роботи Гладкого з безпілотними системами нічого не відомо — Погорілий

Про скандальне призначення начальником штабу Командування Сил безпілотних систем ЗСУ Романа Гладкого. Read More

30.08.2024

Це дзвіночок, що кидає серйозну тінь на всю роботу антикорупційної системи — Щербан про скандал в НАБУ

Як конфлікт всередині НАБУ може вплинути на роботу і взагалі в чому суть конфлікту, який вже перейшов в публічну площину?… Read More

30.08.2024

Завдання суспільства — повернути ветеранів у «полюс життя» — ветеранка

Війна впливає на психіку всіх людей, а надто — на безпосередніх її учасників та учасниць.… Read More

30.08.2024

Чим особлива єврейська музика та як до її становлення причетна Україна

Про єврейську музику говоримо з фахівчинею з перекладачкою «Гаґади» та молитов з івриту українською, фахівчинею… Read More

30.08.2024